Salmos 97

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 সদাপ্রভু রাজত্ব করেন, পৃথিবী উল্লসিত হোক;
1 O S enhor reina! Alegre-se a terra, exultem os litorais mais distantes.
2 মেঘ ও ঘন অন্ধকার তাঁর চতুর্দিক ঘিরে রেখেছে,
2 Nuvens escuras o cercam; justiça e retidão são a base de seu trono.
3 আগুন তাঁর অগ্রগামী হয়,
3 Fogo se espalha adiante dele, queimando todos os seus inimigos.
4 তাঁর বিদ্যুতের আলোতে পৃথিবী আলোকিত হয়,
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 সদাপ্রভুর সামনে, সমস্ত জগতের সদাপ্রভুর সামনে,
5 Os montes se derretem como cera diante do S enhor , diante do Senhor de toda a terra.
6 আকাশমণ্ডল তাঁর ধার্মিকতা প্রচার করে,
6 Os céus proclamam sua justiça; todos os povos veem sua glória.
7 যারা সবাই প্রতিমার আরাধনা করে,
7 Sejam envergonhados os que adoram ídolos, os que contam vantagem de seus deuses inúteis, pois todos os deuses se prostram diante dele.
8 তোমার বিচার হে সদাপ্রভু,
8 Sião ouviu e se alegrou, e todas as cidades de Judá exultam, por causa de tua justiça, ó S
9 কারণ, হে সদাপ্রভু, তুমি সমস্ত জগতের ঊর্ধ্বে পরাৎপর;
9 Pois tu, S enhor , és supremo sobre toda a terra; és exaltado muito acima de todos os deuses.
10 যারা সদাপ্রভুকে ভালোবাসে তারা অধর্মকে ঘৃণা করুক,
10 Vocês que amam o S enhor , odeiem o mal! Ele protege a vida de seus fiéis e os resgata da mão dos perversos.
11 ধার্মিকের জন্য আলো
11 A luz brilha sobre os justos, e a alegria, sobre os que têm coração íntegro.
12 তোমরা যারা ধার্মিক, সদাপ্রভুতে আনন্দ করো,
12 Alegrem-se no S enhor todos os justos e louvem seu santo nome!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.