Salmos 95

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 এসো, আমরা সদাপ্রভুর উদ্দেশে আনন্দগান করি;
1 Vinde, manifestemos nossa alegria ao Senhor, aclamemos o Rochedo de nossa salvação;
2 আমরা ধন্যবাদের সঙ্গে তাঁর সামনে যাই
2 apresentemo-nos diante dele com louvores, e cantemos-lhe alegres cânticos,
3 কারণ সদাপ্রভু মহান ঈশ্বর,
3 porque o Senhor é um Deus imenso, um rei que ultrapassa todos os deuses;
4 পৃথিবীর গভীরস্থান তাঁর হস্তগত,
4 nas suas mãos estão as profundezas da terra, e os cumes das montanhas lhe pertencem.
5 সমুদ্র তাঁরই কেননা তিনি তা তৈরি করেছেন,
5 Dele é o mar, ele o criou; assim como a terra firme, obra de suas mãos.
6 এসো, আরাধনায় আমরা তাঁর সামনে নত হই,
6 Vinde, inclinemo-nos em adoração, de joelhos diante do Senhor que nos criou.
7 কারণ তিনি আমাদের ঈশ্বর
7 Ele é nosso Deus; nós somos o povo de que ele é o pastor, as ovelhas que as suas mãos conduzem. Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:
8 “যেমন মরীবায় করেছিলে, তেমন নিজেদের হৃদয় কঠিন কোরো না,
8 Não vos torneis endurecidos como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 যেখানে তোমার পূর্বপুরুষেরা আমার পরীক্ষা করেছিল;
9 onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as minhas obras.
10 চল্লিশ বছর পর্যন্ত সেই প্রজন্মের প্রতি আমি ক্রুদ্ধ হয়েছিলাম;
10 Durante quarenta anos desgostou-me aquela geração, e eu disse: É um povo de coração desviado, que não conhece os meus desígnios.
11 তাই আমার ক্রোধে আমি এক শপথ নিয়েছিলাম,
11 Por isso, jurei na minha cólera: Não hão de entrar no lugar do meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.