Salmos 95
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NTLH
1 এসো, আমরা সদাপ্রভুর উদ্দেশে আনন্দগান করি;
1 Venham todos, e louvemos a Deus, o Cantemos com alegria à rocha que nos salva.
2 আমরা ধন্যবাদের সঙ্গে তাঁর সামনে যাই
2 Vamos comparecer diante dele com ações de graças, cantando alegres hinos de louvor.
3 কারণ সদাপ্রভু মহান ঈশ্বর,
3 Pois o Senhor é Deus poderoso; é Rei poderoso acima de todos os deuses.
4 পৃথিবীর গভীরস্থান তাঁর হস্তগত,
4 Ele reina sobre o mundo inteiro, desde as cavernas mais profundas até os montes mais altos.
5 সমুদ্র তাঁরই কেননা তিনি তা তৈরি করেছেন,
5 O Senhor reina sobre o mar, que ele fez, e também sobre a terra, que ele mesmo formou.
6 এসো, আরাধনায় আমরা তাঁর সামনে নত হই,
6 Venham, fiquemos de joelhos e adoremos o Vamos nos ajoelhar diante do nosso Criador.
7 কারণ তিনি আমাদের ঈশ্বর
7 Ele é o nosso Deus; nós somos o povo que ele guia, somos o rebanho do qual ele cuida. Escutem hoje o que ele nos diz:
8 “যেমন মরীবায় করেছিলে, তেমন নিজেদের হৃদয় কঠিন কোরো না,
8 “Não sejam teimosos, como os seus antepassados foram em Meribá, quando estavam em Massá, no deserto.
9 যেখানে তোমার পূর্বপুরুষেরা আমার পরীক্ষা করেছিল;
9 Ali eles me puseram à prova e me desafiaram, embora tivessem visto o que eu havia feito por eles.
10 চল্লিশ বছর পর্যন্ত সেই প্রজন্মের প্রতি আমি ক্রুদ্ধ হয়েছিলাম;
10 Durante quarenta anos, aquele povo me irritou. Então eu disse: ‘Que gente de coração perverso! Eles não querem obedecer aos meus mandamentos!’
11 তাই আমার ক্রোধে আমি এক শপথ নিয়েছিলাম,
11 Fiquei irado e fiz este juramento: ‘Vocês nunca entrarão na onde eu lhes teria dado descanso.’ ”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.