Salmos 95
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs BKJ
1 এসো, আমরা সদাপ্রভুর উদ্দেশে আনন্দগান করি;
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 আমরা ধন্যবাদের সঙ্গে তাঁর সামনে যাই
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 কারণ সদাপ্রভু মহান ঈশ্বর,
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 পৃথিবীর গভীরস্থান তাঁর হস্তগত,
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 সমুদ্র তাঁরই কেননা তিনি তা তৈরি করেছেন,
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 এসো, আরাধনায় আমরা তাঁর সামনে নত হই,
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 কারণ তিনি আমাদের ঈশ্বর
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 “যেমন মরীবায় করেছিলে, তেমন নিজেদের হৃদয় কঠিন কোরো না,
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 যেখানে তোমার পূর্বপুরুষেরা আমার পরীক্ষা করেছিল;
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 চল্লিশ বছর পর্যন্ত সেই প্রজন্মের প্রতি আমি ক্রুদ্ধ হয়েছিলাম;
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 তাই আমার ক্রোধে আমি এক শপথ নিয়েছিলাম,
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.