Salmos 63

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 হে ঈশ্বর, তুমিই আমার ঈশ্বর,
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; eu te busco ansiosamente. A minha alma tem sede de ti; meu corpo te almeja, como terra árida, exausta e sem água.
2 তোমার পবিত্রস্থানে আমি তোমাকে দেখেছি
2 Assim, quero ver-te no santuário, para contemplar a tua força e a tua glória.
3 আমার মুখ তোমার মহিমা করবে,
3 Porque a tua graça é melhor do que a vida; os meus lábios te louvam.
4 যতদিন বাঁচব ততদিন আমি তোমার নামের প্রশংসা করব,
4 Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome, levanto as mãos.
5 সুস্বাদু খাবার খেয়ে আমি পরিতৃপ্ত হব,
5 Como de saborosa comida se farta a minha alma; e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva,
6 বিছানায় শুয়ে আমি তোমাকে স্মরণ করি;
6 no meu leito, quando de ti me recordo e em ti medito, durante as vigílias da noite.
7 তোমার ডানার ছায়ায় আমি গান করি
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; à sombra das tuas asas, eu canto de alegria.
8 আমি তোমাকে আঁকড়ে ধরে থাকি
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me ampara.
9 যারা আমাকে হত্যা করতে চায় তাদের সর্বনাশ হবে,
9 Porém os que procuram destruir a minha vida descerão às profundezas da terra.
10 তরোয়ালের কোপে তাদের মৃত্যু হবে,
10 Serão entregues ao poder da espada e virão a ser pasto dos chacais.
11 কিন্তু রাজা, ঈশ্বরে আনন্দ করবেন;
11 Mas o rei se alegrará em Deus; quem por ele jura se gloriará, pois se tapará a boca dos que proferem mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.