Salmos 63
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ARIB
1 হে ঈশ্বর, তুমিই আমার ঈশ্বর,
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
2 তোমার পবিত্রস্থানে আমি তোমাকে দেখেছি
2 Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
3 আমার মুখ তোমার মহিমা করবে,
3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 যতদিন বাঁচব ততদিন আমি তোমার নামের প্রশংসা করব,
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 সুস্বাদু খাবার খেয়ে আমি পরিতৃপ্ত হব,
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
6 বিছানায় শুয়ে আমি তোমাকে স্মরণ করি;
6 quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
7 তোমার ডানার ছায়ায় আমি গান করি
7 pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
8 আমি তোমাকে আঁকড়ে ধরে থাকি
8 A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
9 যারা আমাকে হত্যা করতে চায় তাদের সর্বনাশ হবে,
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
10 তরোয়ালের কোপে তাদের মৃত্যু হবে,
10 Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
11 কিন্তু রাজা, ঈশ্বরে আনন্দ করবেন;
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.