Salmos 63

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs BKJ

Sair da comparação
1 হে ঈশ্বর, তুমিই আমার ঈশ্বর,
1 Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá. Ó Deus, tu és o meu Deus; cedo te buscarei. Minha alma tem sede de ti, minha carne anseia por ti em uma terra seca e sedenta, onde não há água;
2 তোমার পবিত্রস্থানে আমি তোমাকে দেখেছি
2 Para ver o teu poder e a tua glória, assim como te vi no santuário.
3 আমার মুখ তোমার মহিমা করবে,
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 যতদিন বাঁচব ততদিন আমি তোমার নামের প্রশংসা করব,
4 Assim eu te bendirei enquanto eu viver. Levantarei as minhas mãos em teu nome.
5 সুস্বাদু খাবার খেয়ে আমি পরিতৃপ্ত হব,
5 Minha alma ficará satisfeita com tutano e gordura; e a minha boca te louvará com lábios alegres.
6 বিছানায় শুয়ে আমি তোমাকে স্মরণ করি;
6 Quando eu me lembrar de ti sobre a minha cama, e meditar sobre ti nas vigílias da noite.
7 তোমার ডানার ছায়ায় আমি গান করি
7 Porque tu tens sido meu socorro, portanto, na sombra das tuas asas eu me regozijarei.
8 আমি তোমাকে আঁকড়ে ধরে থাকি
8 Minha alma te segue de perto; tua mão direita me sustém.
9 যারা আমাকে হত্যা করতে চায় তাদের সর্বনাশ হবে,
9 Mas aqueles que buscam a minha alma, para destruí-la, irão para as partes mais baixas da terra.
10 তরোয়ালের কোপে তাদের মৃত্যু হবে,
10 Eles cairão pela espada; eles serão uma porção para as raposas.
11 কিন্তু রাজা, ঈশ্বরে আনন্দ করবেন;
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo aquele que jura por ele se gloriará; mas a boca daqueles que falam mentiras será parada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.