Salmos 33
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NTLH
1 হে ধার্মিকেরা, সদাপ্রভুর আনন্দধ্বনি করো;
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 তোমরা বীণাতে সদাপ্রভুর প্রশংসা করো;
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 তাঁর উদ্দেশে নতুন গান গাও;
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 সদাপ্রভুর বাক্য সঠিক ও সত্য;
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 সদাপ্রভু ন্যায়বিচার ও ধার্মিকতা ভালোবাসেন;
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 সদাপ্রভুর বাক্যে আকাশমণ্ডল সৃষ্টি হয়েছিল,
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 তিনি সমুদ্রের সীমানা নির্দিষ্ট করেন
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 সমস্ত পৃথিবী সদাপ্রভুকে সম্ভ্রম করুক;
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 কারণ তিনি কথা বললেন, আর সৃষ্টি হল;
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 জাতিদের পরিকল্পনা সদাপ্রভু ব্যর্থ করেন;
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 কিন্তু সদাপ্রভুর পরিকল্পনা চিরস্থায়ী হয়,
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 ধন্য সেই জাতি, যার ঈশ্বর সদাপ্রভু,
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 স্বর্গ থেকে সদাপ্রভু দৃষ্টিপাত করেন
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 যারা পৃথিবীতে বসবাস করে
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 তিনি তাদের হৃদয় তৈরি করেছেন,
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 কোনো রাজা তার সৈন্যদলের আকারে রক্ষা পায় না;
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 জয়লাভের জন্য নিজের ঘোড়ার উপর নির্ভর কোরো না,
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 কিন্তু সদাপ্রভুর দৃষ্টি তাদের প্রতি আবদ্ধ যারা তাঁকে সম্ভ্রম করে
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 তিনি মৃত্যু থেকে তাদের উদ্ধার করেন,
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 আমরা সদাপ্রভুর প্রতীক্ষায় আছি;
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 আমাদের হৃদয় সদাপ্রভুতে আনন্দ করে,
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 হে সদাপ্রভু, তোমার অবিচল প্রেম আমাদের উপর বিরাজ করুক,
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.