Salmos 17
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ARA
1 হে সদাপ্রভু, আমার প্রার্থনা শোনো, আমার আবেদন ন্যায্য;
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende ao meu clamor, dá ouvidos à minha oração, que procede de lábios não fraudulentos.
2 তুমি আমাকে নির্দোষ ঘোষণা করো;
2 Baixe de tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 যদিও তুমি আমার অন্তর অনুসন্ধান করেছ,
3 Sondas-me o coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e iniquidade nenhuma encontras em mim; a minha boca não transgride.
4 যদিও লোকেরা আমাকে ঘুস দিতে চেয়েছিল,
4 Quanto às ações dos homens, pela palavra dos teus lábios, eu me tenho guardado dos caminhos do violento.
5 আমার পদক্ষেপ তোমার পথে স্থির রেখেছি,
5 Os meus passos se afizeram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 আমি তোমাকে ডাকি, হে ঈশ্বর, কারণ তুমি আমায় সাড়া দেবে;
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina-me os ouvidos e acode às minhas palavras.
7 তোমার মহান প্রেমের আশ্চর্য কাজগুলি আমাকে দেখাও,
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador dos que à tua destra buscam refúgio dos que se levantam contra eles.
8 আমাকে তোমার চোখের মণি করে রাখো;
8 Guarda-me como a menina dos olhos, esconde-me à sombra das tuas asas,
9 দুষ্ট ব্যক্তি যারা আমাকে ধ্বংস করতে চায় ও
9 dos perversos que me oprimem, inimigos que me assediam de morte.
10 তারা তাদের উদাসীন হৃদয় রুদ্ধ করে রেখেছে,
10 Insensíveis, cerram o coração, falam com lábios insolentes;
11 তারা আমার পথ অনুসরণ করেছে ও আমায় চতুর্দিকে ঘিরে ফেলেছে;
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos deitar por terra.
12 ওরা শিকারের জন্য ক্ষুধার্ত সিংহের মতো,
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 জেগে ওঠো, হে সদাপ্রভু, ওদের মোকাবিলা করো, ওদের ধ্বংস করো;
13 Levanta-te, Senhor , defronta-os, arrasa-os; livra do ímpio a minha alma com a tua espada,
14 হে সদাপ্রভু, তোমার হাতের শক্তি দিয়ে ওইসব লোক থেকে আমাকে বাঁচাও,
14 com a tua mão, Senhor , dos homens mundanos, cujo quinhão é desta vida e cujo ventre tu enches dos teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 কিন্তু আমি ধার্মিকতায় তোমার মুখদর্শন করব;
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, eu me satisfarei com a tua semelhança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.