Salmos 148

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 সদাপ্রভুর প্রশংসা করো।
1 Louvai ao Senhor ! Louvai ao Senhor desde os céus, louvai-o nas alturas.
2 হে তাঁর সমস্ত স্বর্গদূত, তাঁর প্রশংসা করো;
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 হে সূর্য ও চন্দ্র, তাঁর প্রশংসা করো;
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 হে ঊর্ধ্বতম স্বর্গলোক, তাঁর প্রশংসা করো
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
5 সব সৃষ্টবস্তু সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা করুক,
5 Que louvem o nome do Senhor , pois mandou, e logo foram criados.
6 এবং তিনি তাদের চিরকালের জন্য স্থাপন করেছেন,
6 E os confirmou para sempre e lhes deu uma lei que não ultrapassarão.
7 পৃথিবী থেকে সদাপ্রভুর প্রশংসা হোক,
7 Louvai ao Senhor desde a terra, vós, baleias e todos os abismos,
8 বিদ্যুৎ ও শিলাবৃষ্টি, তুষার ও মেঘরাশি,
8 fogo e saraiva, neve e vapores e vento tempestuoso que executa a sua palavra;
9 পর্বত ও সব পাহাড়,
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 বন্যপশু আর গবাদি পশু,
10 as feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 পৃথিবীর রাজারা আর সব জাতি,
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 যুবকেরা আর যুবতীরা,
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 তারা সবাই সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা করুক,
13 Que louvem o nome do Senhor , pois só o seu nome é exaltado; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 তিনি তাঁর প্রজাদের শক্তিশালী করেছেন,
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.