Salmos 145

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs BKJ

Sair da comparação
1 হে আমার ঈশ্বর, আমার রাজা, আমি তোমাকে মহিমান্বিত করব;
1 Salmo de louvor de Davi. Eu te exaltarei, meu Deus, ó rei; e bendirei o teu nome para sempre e sempre.
2 প্রতিদিন আমি প্রশংসা করব
2 A cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome para sempre e sempre.
3 সদাপ্রভু মহান ও অতীব প্রশংসার যোগ্য;
3 Grande é o SENHOR, e mui digno para ser louvado, e a sua grandeza é inescrutável.
4 এক প্রজন্ম তাদের সন্তানসন্ততিদের কাছে তোমার কাজের প্রশংসা করবে;
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra, e declararão os teus poderosos atos.
5 তারা তোমার মহিমার গৌরব ও প্রভা ঘোষণা করবে
5 Eu falarei da gloriosa honra da tua majestade, e das tuas maravilhosas obras.
6 আর লোকে তোমার ভয়াবহ কাজের কথা বলবে,
6 E os homens falarão da força dos teus terríveis atos; e eu declararei a tua grandeza.
7 তারা তোমার অজস্র ধার্মিকতা প্রচার করবে,
7 Eles proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 সদাপ্রভু কৃপাময় ও স্নেহশীল,
8 O SENHOR é gracioso, e cheio de compaixão; tardio para se irar e de grande misericórdia.
9 সদাপ্রভু সকলের প্রতি মঙ্গলময়;
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas tenras misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 হে সদাপ্রভু, তোমার সব কাজকর্ম তোমার প্রশংসা করে;
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó SENHOR, e os teus santos te bendirão.
11 তোমার রাজ্যের মহিমা তারা প্রচার করে,
11 Eles falarão da glória do teu reino, e conversarão sobre o teu poder;
12 যেন সব মানুষ তোমার পরাক্রমী কাজকর্ম
12 para fazer conhecidos aos filhos dos homens os seus poderosos atos, e a gloriosa majestade do seu reino.
13 তোমার রাজত্ব অনন্তকালস্থায়ী রাজত্ব,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura através de todas as gerações.
14 যারা পতনের সম্মুখীন, সদাপ্রভু তাদের সবাইকে ধরে রাখেন
14 O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos aqueles que estiverem curvados.
15 সবার চোখ তোমার দিকে তাকিয়ে থাকে,
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu alimento na devida temporada.
16 তুমি তোমার হাত উন্মুক্ত করো,
16 Abres a tua mão, e satisfazes o desejo de todo o vivente.
17 সদাপ্রভু তাঁর সব কাজে ন্যায়পরায়ণ
17 O SENHOR é justo em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 সদাপ্রভু তাদের সবার কাছে আছেন যারা তাঁকে ডাকে,
18 O SENHOR está perto de todos aqueles que clamam por ele, de todos aqueles que clamam por ele em verdade.
19 যারা তাঁকে সম্ভ্রম করে তিনি তাদের আকাঙ্ক্ষা পূর্ণ করেন;
19 Ele cumprirá o desejo daqueles que o temem; ele também ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 যারা তাঁকে ভালোবাসে, তিনি তাদের প্রতি দৃষ্টি রাখেন,
20 O SENHOR preserva todos aqueles que o amam; mas todos os perversos ele destruirá.
21 আমার মুখ সদাপ্রভুর প্রশংসা করবে,
21 A minha boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne bendiga o seu santo nome para sempre e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.