Provérbios 2
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NVT
1 হে আমার বাছা, তুমি যদি আমার কথা শোনো
1 Meu filho, preste atenção às minhas palavras e guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 প্রজ্ঞার প্রতি কর্ণপাত করো
2 Dê ouvidos à sabedoria e concentre o coração no entendimento.
3 সত্যিই, তুমি যদি অন্তর্দৃষ্টিকে ডাক দাও
3 Clame por inteligência e peça entendimento.
4 ও যদি রুপোর মতো তার খোঁজ করো
4 Busque-os como a prata, procure-os como a tesouros escondidos.
5 তবেই তুমি সদাপ্রভুর ভয় বুঝতে পারবে
5 Então entenderá o que é o temor do S enhor e obterá o conhecimento de Deus.
6 কারণ সদাপ্রভুই প্রজ্ঞা দান করেন;
6 Pois o S enhor concede sabedoria; de sua boca vêm conhecimento e entendimento.
7 ন্যায়পরায়ণদের জন্য তিনি সাফল্য সঞ্চয় করে রাখেন,
7 Ele reserva bom senso aos honestos e é escudo para os íntegros.
8 কারণ তিনি ধার্মিকের পথ পাহারা দেন
8 Guarda os caminhos dos justos e protege seus fiéis por onde andam.
9 তখন তুমি বুঝবে ন্যায্য ও যথাযথ
9 Então você entenderá o que é certo, justo e imparcial e saberá o bom caminho a seguir.
10 কারণ তোমার হৃদয়ে প্রজ্ঞা প্রবেশ করবে,
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento o encherá de alegria.
11 বিচক্ষণতা তোমাকে রক্ষা করবে,
11 As escolhas sábias o guardarão, e o entendimento o protegerá.
12 প্রজ্ঞা তোমাকে দুষ্টলোকের পথ থেকে উদ্ধার করবে,
12 A sabedoria o livrará das ações dos maus, daqueles cujas palavras são perversas.
13 যারা অন্ধকারাচ্ছন্ন পথে চলার জন্য
13 Eles se afastam do rumo certo e andam por caminhos sombrios.
14 যারা অন্যায় করে আনন্দ পায়
14 Têm prazer em praticar o mal e aplaudem a maldade dos perversos.
15 যাদের পথ কুটিল
15 Suas ações são desonestas, e seus caminhos, tortuosos.
16 প্রজ্ঞা তোমাকে ব্যভিচারিণীর হাত থেকেও উদ্ধার করবে,
16 A sabedoria o livrará da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
17 যে তার যৌবনাবস্থাতেই স্বামীকে ত্যাগ করেছে
17 Ela abandona o marido, o companheiro de sua juventude, e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 নিশ্চয় তার বাড়ি মৃত্যুর দিকে পা বাড়ায়
18 Entrar na casa dela leva à morte; é a estrada para a sepultura.
19 যারা তার কাছে যায় তারা কেউ আর ফিরে আসে না
19 O homem que a visita está perdido; jamais alcançará os caminhos da vida.
20 এইভাবে তুমি সুশীলদের পথে চলবে
20 Portanto, siga os passos dos bons e permaneça nos caminhos dos justos.
21 কারণ ন্যায়পরায়ণরাই দেশে বসবাস করবে,
21 Pois os retos viverão na terra, e os íntegros nela permanecerão.
22 কিন্তু দুষ্টেরা দেশ থেকে বিচ্ছিন্ন হবে,
22 Os perversos, porém, serão eliminados da terra, e os desleais, arrancados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.