Jó 5

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “ডাকতে চাইলে ডাকো, কিন্তু কে তোমায় উত্তর দেবে?
1 “Grite por socorro, mas alguém responderá? Qual dos anjos
2 বিরক্তিভাব মূর্খকে হত্যা করে,
2 Por certo, o ressentimento destrói o insensato, e a inveja mata o tolo.
3 আমি স্বয়ং এক মূর্খকে মূল বিস্তার করতে দেখেছি,
3 Observei que os insensatos têm sucesso por um tempo, mas desgraça repentina vem sobre eles.
4 তার সন্তানেরা নিরাপত্তাহীন হল,
4 Seus filhos perdem toda e qualquer segurança; são oprimidos no tribunal, e não há quem os defenda.
5 ক্ষুধার্ত লোক তার ফসল খেয়ে ফেলে,
5 Os famintos devoram sua colheita, mesmo quando protegida por espinheiros, e os sedentos anseiam por sua riqueza.
6 কারণ মাটি থেকে কষ্ট উৎপন্ন হয় না,
6 Embora o mal não surja do solo, nem as dificuldades brotem da terra,
7 তবুও মানুষ অসুবিধা ভোগ করার জন্যই জন্মায়,
7 o ser humano nasce para enfrentar aflições, tão certo como as faíscas do fogo voam para o alto.
8 “কিন্তু আমি যদি তোমার জায়গায় থাকতাম, আমি ঈশ্বরের কাছে আবেদন জানাতাম;
8 “Se eu fosse você, buscaria a Deus e lhe apresentaria minha causa.
9 তিনি এমন সব আশ্চর্য কাজ করেন যা অনুভব করা যায় না,
9 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
10 তিনি ধরণীতে বৃষ্টির জোগান দেন;
10 Dá chuva à terra e água aos campos.
11 সহজসরল লোককে তিনি উন্নত করেন,
11 Exalta os humildes e protege os que sofrem.
12 ধূর্তদের পরিকল্পনা তিনি ব্যর্থ করেন,
12 Frustra os planos dos maliciosos, para que as obras de suas mãos fracassem.
13 জ্ঞানীদের তিনি তাদের ধূর্ততায় ধরে ফেলেন,
13 Apanha os sábios em sua própria astúcia e frustra as intrigas dos ardilosos.
14 দিনের বেলাতেই তাদের উপর অন্ধকার নেমে আসে,
14 Ficam na escuridão em pleno dia e tateiam ao meio-dia como se fosse noite.
15 অভাবগ্রস্তকে তিনি শব্দবাণ থেকে রক্ষা করেন;
15 Ele salva os pobres das ofensas dos fortes e os livra das garras dos poderosos.
16 তাই দরিদ্র আশায় বুক বাঁধে,
16 Por fim, os desamparados têm esperança, e a boca dos perversos é fechada.
17 “ধন্য সেই জন যাকে ঈশ্বর সংশোধন করেন;
17 “Mas como são felizes os que Deus corrige! Não despreze, portanto, a disciplina do Todo-poderoso.
18 কারণ তিনি আঘাত দেন, কিন্তু শুশ্রুষাও করেন;
18 Pois ele fere, mas enfaixa a ferida; bate, mas suas mãos curam.
19 ছয়টি বিপর্যয় থেকে তিনি তোমাকে রক্ষা করবেন;
19 Ele o livrará de seis desgraças, e até mesmo na sétima o guardará do mal.
20 দুর্ভিক্ষের সময় তিনি তোমাকে মৃত্যু থেকে,
20 Ele o livrará da morte no tempo de fome e do poder da espada no tempo de guerra.
21 জিভের কশাঘাত থেকে তুমি সুরক্ষিত থাকবে,
21 Você estará protegido das calúnias e não terá medo quando vier a destruição.
22 ধ্বংস ও দুর্ভিক্ষ দেখে তুমি হাসবে,
22 Rirá da destruição e da fome, e animais selvagens não o assustarão.
23 কারণ জমির পাথরগুলির সঙ্গে তুমি চুক্তিবদ্ধ হবে,
23 Fará um pacto com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 তুমি জানবে যে তোমার তাঁবু নিরাপদ;
24 Saberá que seu lar está seguro; ao contar seus bens, de nada achará falta.
25 তুমি জানবে যে তোমার সন্তানেরা অসংখ্য হবে,
25 Terá muitos filhos, tantos descendentes como o capim no pasto.
26 পূর্ণ প্রাণশক্তি নিয়ে তুমি কবরে যাবে,
26 Em boa velhice irá para a sepultura, como um feixe de cereal colhido no tempo certo.
27 “আমরা এর পরীক্ষা করেছি, আর তা সত্যি।
27 “Observamos a vida e vimos que tudo isso é verdade; ouça meu conselho e aplique-o à sua vida”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.