Jó 26

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 পরে ইয়োব উত্তর দিলেন:
1 Jó, porém, respondeu, dizendo:
2 “তুমি কীভাবে অক্ষম মানুষকে সাহায্য করেছ!
2 Como ajudaste aquele que não tinha força, e sustentaste o braço que não tinha vigor?
3 প্রজ্ঞাবিহীন মানুষকে তুমি কী পরামর্শ দিয়েছ!
3 Como aconselhaste aquele que não tinha sabedoria, e plenamente fizeste saber a causa, assim como era?
4 এসব কথা বলতে কে তোমাকে সাহায্য করেছে?
4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que saiu de ti?
5 “মৃতেরা গভীর মনস্তাপ ভোগ করে,
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os seus moradores.
6 পাতাল ঈশ্বরের সামনে উলঙ্গ;
6 O inferno está nu perante ele, e não há coberta para a perdição.
7 শূন্য স্থানের উপরে তিনি উত্তর অন্তরিক্ষকে প্রসারিত করেছেন;
7 O norte estende sobre o vazio; e suspende a terra sobre o nada.
8 তাঁর মেঘে তিনি জলরাশি মুড়ে রাখেন,
8 Prende as águas nas suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 তিনি পূর্ণিমার চাঁদের মুখ ঢেকে রাখেন,
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 আলো ও অন্ধকারের মধ্যে এক সীমানারূপে
10 Marcou um limite sobre a superfície das águas em redor, até aos confins da luz e das trevas.
11 আকাশমণ্ডলের স্তম্ভগুলি কেঁপে ওঠে,
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 তাঁর পরাক্রম দ্বারা তিনি সমুদ্র মন্থন করেন;
12 Com a sua força fende o mar, e com o seu entendimento abate a soberba.
13 তাঁর নিশ্বাস দ্বারা আকাশ পরিষ্কার হয়;
13 Pelo seu Espírito ornou os céus; a sua mão formou a serpente enroscadiça.
14 আর এসবই তাঁর কর্মের বাইরের দিকের ঝালর মাত্র;
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão do seu poder?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.