Jó 26

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 পরে ইয়োব উত্তর দিলেন:
1 Então Jó respondeu:
2 “তুমি কীভাবে অক্ষম মানুষকে সাহায্য করেছ!
2 Como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!
3 প্রজ্ঞাবিহীন মানুষকে তুমি কী পরামর্শ দিয়েছ!
3 como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!
4 এসব কথা বলতে কে তোমাকে সাহায্য করেছে?
4 Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?
5 “মৃতেরা গভীর মনস্তাপ ভোগ করে,
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.
6 পাতাল ঈশ্বরের সামনে উলঙ্গ;
6 O Seol está nu perante Deus, e não há coberta para o Abadom.
7 শূন্য স্থানের উপরে তিনি উত্তর অন্তরিক্ষকে প্রসারিত করেছেন;
7 Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 তাঁর মেঘে তিনি জলরাশি মুড়ে রাখেন,
8 Prende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 তিনি পূর্ণিমার চাঁদের মুখ ঢেকে রাখেন,
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 আলো ও অন্ধকারের মধ্যে এক সীমানারূপে
10 Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.
11 আকাশমণ্ডলের স্তম্ভগুলি কেঁপে ওঠে,
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 তাঁর পরাক্রম দ্বারা তিনি সমুদ্র মন্থন করেন;
12 Com o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.
13 তাঁর নিশ্বাস দ্বারা আকাশ পরিষ্কার হয়;
13 Pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.
14 আর এসবই তাঁর কর্মের বাইরের দিকের ঝালর মাত্র;
14 Eis que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.