Salmos 90
পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs VC
1 হে প্রভু, আমাদের সমস্ত প্রজন্মের জন্য আপনি আমাদের গৃহ ছিলেন|
1 Prece de Moisés, homem de Deus. Senhor, fostes nosso refúgio de geração em geração.
2 হে ঈশ্বর, পর্বতমালার জন্মের আগে,
2 Antes que se formassem as montanhas, a terra e o universo, desde toda a eternidade vós sois Deus.
3 এই পৃথিবীতে আপনিই মানুষকে এনেছেন|
3 Reduzis o homem à poeira, e dizeis: Filhos dos homens, retornai ao pó,
4 আপনার কাছে হাজার বছর গতকালের মত,
4 porque mil anos, diante de vós, são como o dia de ontem que já passou, como uma só vigília da noite.
5 আপনি আমাদের ঝেঁটিয়ে বিদায় করে দেন, আমাদের জীবন একটা স্বপ্নের মত, সকাল হলেই আমরা চলে যাই|
5 Vós os arrebatais: eles são como um sonho da manhã, como a erva virente,
6 সকালে ঘাসগুলো জন্মায়
6 que viceja e floresce de manhã, mas que à tarde é cortada e seca.
7 ঈশ্বর, আপনার ক্রোধ আমাদের ধ্বংস করে দিতে পারে
7 Sim, somos consumidos pela vossa severidade, e acabrunhados pela vossa cólera.
8 আমাদের সব পাপ আপনি জানেন|
8 Colocastes diante de vós as nossas culpas, e nossos pecados ocultos à vista de vossos olhos.
9 আপনার ক্রোধ আমাদের জীবন শেষ করে দিতে পারে|
9 Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro.
10 আমরা হয়তো বা 70 বছর বেঁচে থাকি|
10 Setenta anos é o total de nossa vida, os mais fortes chegam aos oitenta. A maior parte deles, sofrimento e vaidade, porque o tempo passa depressa e desaparecemos.
11 হে ঈশ্বর, আপনার ক্রোধের পূর্ণ শক্তি কতখানি তা কোন ব্যক্তিই জানে না|
11 Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido?
12 আমাদের জীবন প্রকৃতপক্ষে যে কত ছোট তা আমাদের দেখান|
12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.
13 প্রভু সব সময় আমাদের মধ্যে ফিরে আসুন|
13 Voltai-vos, Senhor - quanto tempo tardareis? E sede propício a vossos servos.
14 প্রত্যেক প্রভাতে আপনার প্রেমে আমাদের ভরিয়ে দিন|
14 Cumulai-vos desde a manhã com as vossas misericórdias, para exultarmos alegres em toda a nossa vida.
15 আমাদের জীবনে অনেক দুঃখ ও সমস্যা দিয়েছেন|
15 Consolai-nos tantos dias quantos nos afligistes, tantos anos quantos nós sofremos.
16 যে সব অলৌকিক কাজ আপনি আপনার সেবকদের জন্য করেন, তা ওরা দেখুক|
16 Manifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa glória aos seus filhos.
17 ঈশ্বর আমাদের শ্রমে সাহায্য করুন|
17 Que o beneplácito do Senhor, nosso Deus, repouse sobre nós. Favorecei as obras de nossas mãos. Sim, fazei prosperar o trabalho de nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.