Salmos 90

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 হে প্রভু, আমাদের সমস্ত প্রজন্মের জন্য আপনি আমাদের গৃহ ছিলেন|
1 SENHOR, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 হে ঈশ্বর, পর্বতমালার জন্মের আগে,
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 এই পৃথিবীতে আপনিই মানুষকে এনেছেন|
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Tornai-vos, filhos dos homens.
4 আপনার কাছে হাজার বছর গতকালের মত,
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 আপনি আমাদের ঝেঁটিয়ে বিদায় করে দেন, আমাদের জীবন একটা স্বপ্নের মত, সকাল হলেই আমরা চলে যাই|
5 Tu os levas como uma corrente de água; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce.
6 সকালে ঘাসগুলো জন্মায়
6 De madrugada floresce e cresce; à tarde corta-se e seca.
7 ঈশ্বর, আপনার ক্রোধ আমাদের ধ্বংস করে দিতে পারে
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
8 আমাদের সব পাপ আপনি জানেন|
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 আপনার ক্রোধ আমাদের জীবন শেষ করে দিতে পারে|
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; passamos os nossos anos como um conto que se conta.
10 আমরা হয়তো বা 70 বছর বেঁচে থাকি|
10 Os dias da nossa vida chegam a setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o orgulho deles é canseira e enfado, pois cedo se corta e vamos voando.
11 হে ঈশ্বর, আপনার ক্রোধের পূর্ণ শক্তি কতখানি তা কোন ব্যক্তিই জানে না|
11 Quem conhece o poder da tua ira? Segundo és tremendo, assim é o teu furor.
12 আমাদের জীবন প্রকৃতপক্ষে যে কত ছোট তা আমাদের দেখান|
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 প্রভু সব সময় আমাদের মধ্যে ফিরে আসুন|
13 Volta-te para nós, Senhor; até quando? Aplaca-te para com os teus servos.
14 প্রত্যেক প্রভাতে আপনার প্রেমে আমাদের ভরিয়ে দিন|
14 Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
15 আমাদের জীবনে অনেক দুঃখ ও সমস্যা দিয়েছেন|
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 যে সব অলৌকিক কাজ আপনি আপনার সেবকদের জন্য করেন, তা ওরা দেখুক|
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 ঈশ্বর আমাদের শ্রমে সাহায্য করুন|
17 E seja sobre nós a formosura do Senhor nosso Deus, e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.