Salmos 36

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 একজন খারাপ লোক নিজের উপরেই খুব খারাপ আচরণ করে,
1 A prevaricação do ímpio fala no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 সেই লোক নিজের প্রতিই মিথ্যাচার করে|
2 Porque em seus olhos se lisonjeia, até que a sua iniquidade se mostre detestável.
3 তার কথামাত্রই অকাজের মিথ্যা কথা|
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de entender e de fazer o bem.
4 রাতের বেলায় সে অকাজের পরিকল্পনা করে
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não aborrece o mal.
5 হে প্রভু, আপনার প্রকৃত প্রেম আকাশ ছুঁয়ে যায়,
5 A tua misericórdia, Senhor , está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
6 হে প্রভু আপনার ধার্মিকতা উচ্চতম পর্বতের চেয়েও উঁচু|
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo; Senhor , tu conservas os homens e os animais.
7 আপনার বিশ্বস্ত প্রেমের চেয়ে মূল্যবান আর কিছুই নেই|
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! E por isso os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.
8 হে প্রভু, আপনার মন্দিরের ভাল জিনিস থেকে তারা নতুন শক্তি পায়|
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 প্রভু আপনার থেকেই জীবনের ঝর্ণা ধারা প্রবাহিত হয়!
9 porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
10 প্রভু, যারা সত্যি সত্যিই আপনাকে চেনে, তাদের প্রতি আপনার ভালোবাসা অব্যাহত রাখুন|
10 Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração.
11 প্রভু অহঙ্কারী লোকদের হাতে আমাকে ধরা পড়তে দেবেন না|
11 Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios.
12 ওদের কবরের ফলকে লিখে দিন,
12 Ali caem os obreiros da iniquidade; cairão e não se poderão levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.