Salmos 147

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 প্রভুর প্রশংসা কর কারণ তিনি মঙ্গলকর|
1 Louvai ao SENHOR, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus, porque é agradável; decoroso é o louvor.
2 প্রভু জেরুশালেম শহরটি বানিয়েছেন|
2 O Senhor edifica a Jerusalém, congrega os dispersos de Israel.
3 ঈশ্বর তাদের ভগ্নহৃদয় সারিয়ে তুলেছিলেন
3 Sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 ঈশ্বর তারা গণনা করেন
4 Conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 আমাদের প্রভু মহান; তিনি প্রচণ্ড শক্তিশালী|
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 বিনয়ী লোকদের ঈশ্বর সাহায্য করেন|
6 O Senhor eleva os humildes, e abate os ímpios até à terra.
7 প্রভুকে ধন্যবাদ দাও|
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
8 ঈশ্বর আকাশকে মেঘে ঢেকে দেন|
8 Ele é o que cobre o céu de nuvens, o que prepara a chuva para a terra, e o que faz produzir erva sobre os montes;
9 ঈশ্বর প্রাণীকে খাদ্য দেন|
9 O que dá aos animais o seu sustento, e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 মানবিক ইচ্ছাসমূহ ঈশ্বরের মধ্যে থাকে না|
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 যারা তাঁর উপাসনা করে তাদের নিয়েই প্রভু সুখী|
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 জেরুশালেম, প্রভুর প্রশংসা কর!
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 জেরুশালেম, তোমার ফটকগুলিকে ঈশ্বর দৃঢ় করেছেন
13 Porque fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 ঈশ্বর তোমাদের রাজ্যে শান্তি এনেছেন|
14 Ele é o que põe em paz os teus termos, e da flor da farinha te farta.
15 ঈশ্বর পৃথিবীকে একটা আদেশ দিলে
15 O que envia o seu mandamento à terra; a sua palavra corre velozmente.
16 যতক্ষণ পর্যন্ত মাটি পশমের মত সাদা না হয়, ঈশ্বর ততক্ষণ তুষার পাত করেন|
16 O que dá a neve como lã; esparge a geada como cinza;
17 ঈশ্বর আকাশ থেকে শিলাবৃষ্টি বর্ষণ করান|
17 O que lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 তারপর ঈশ্বর আর একটা আদেশ দেন এবং আবার উষ্ণ বাতাস বইতে শুরু করে|
18 Manda a sua palavra, e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
19 ঈশ্বর যাকোবকে তাঁর নির্দেশ দিয়েছিলেন|
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 অন্য কোন জাতির জন্য ঈশ্বর এসব করেন নি|
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos seus juízos, não os conhecem. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.