Salmos 129

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 সারা জীবন ধরে আমার অনেক শত্রু ছিলো|
1 Cântico das peregrinações. Ah, como me perseguiram desde a minha juventude! Que o diga Israel.
2 সারা জীবন ধরে আমার অনেক শত্রু ছিলো|
2 Como me perseguiram desde a minha juventude! Mas não me puderam vencer.
3 আমার পিঠে গভীর ক্ষত না হওয়া পর্যন্ত তারা আমায় মেরেছিল|
3 Lavraram sobre o meu dorso os lavradores, nele abriram longos sulcos.
4 কিন্তু মঙ্গলময় প্রভু দড়ি কেটে দিয়েছিলেন|
4 Mas o Senhor é justo, ele cortou as correias com que me afligiram os maus.
5 যারা সিয়োনকে ঘৃণা করতো তারা পরাজিত হয়েছে|
5 Sejam confundidos e recuem todos os que odeiam Sião.
6 ঐ লোকগুলো ছাদের ওপর জন্মানো ঘাসের মত|
6 Que eles se tornem como a erva do telhado, que seca antes de ser arrancada.
7 কজন শ্রমিক সেই ঘাস থেকে এক মুঠো দানাও পায় না|
7 Com ela não enche as mãos o ceifador, nem seu regaço quem recolhe os feixes.
8 পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় কোনও লোকে বলবে না “প্রভু তোমায় আশীর্বাদ করুন|”
8 Os que passam não lhes dirão: Desça sobre vós a bênção do Senhor! Nem: Nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.