Salmos 129

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs BKJ

Sair da comparação
1 সারা জীবন ধরে আমার অনেক শত্রু ছিলো|
1 Canção gradual. Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude, agora Israel pode dizer:
2 সারা জীবন ধরে আমার অনেক শত্রু ছিলো|
2 Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude; ainda assim, eles não prevaleceram contra mim.
3 আমার পিঠে গভীর ক্ষত না হওয়া পর্যন্ত তারা আমায় মেরেছিল|
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; fizeram longos os seus sulcos.
4 কিন্তু মঙ্গলময় প্রভু দড়ি কেটে দিয়েছিলেন|
4 O SENHOR é justo; cortou em pedaços as cordas dos perversos.
5 যারা সিয়োনকে ঘৃণা করতো তারা পরাজিত হয়েছে|
5 Sejam todos eles confundidos e virados para trás, aqueles que odeiam Sião.
6 ঐ লোকগুলো ছাদের ওপর জন্মানো ঘাসের মত|
6 Sejam como a grama sobre os telhados que se seca antes de crescer.
7 কজন শ্রমিক সেই ঘাস থেকে এক মুঠো দানাও পায় না|
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem aquele que amarra os feixes o seu peito.
8 পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় কোনও লোকে বলবে না “প্রভু তোমায় আশীর্বাদ করুন|”
8 Nem aqueles que passam dizem: A bênção do SENHOR esteja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.