Salmos 108

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ঈশ্বর, আমি প্রস্তুত, আমার সমস্ত হৃদয় ও আত্মা দিয়ে
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 হে বীণা এবং অন্যান্য তন্ত্রবাদ্য,
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 হে প্রভু, বিভিন্ন জাতির মধ্যে আমরা আপনার প্রশংসা করবো|
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 হে প্রভু, আপনার প্রেম আকাশের চেয়ে উঁচু|
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 হে ঈশ্বর, স্বর্গের ওপের উঠুন!
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 হে ঈশ্বর, আপনার মিত্রদের রক্ষার জন্য এটা করুন|
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 ঈশ্বর তাঁর মন্দিরে বলেছেন,
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 গিলিয়দ ও মনঃশিও আমার থাকবে|
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 মোয়াব আমার পা ধোয়ার পাত্র হবে|
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 — ausente —
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 — ausente —
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 ঈশ্বর আমাদের শত্রুদের পরাজিত করতে আমাদের সাহায্য করুন!
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 একমাত্র ঈশ্বরই আমাদের শক্তিশালী করে তুলতে পারেন|
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.