Jó 26

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 তখন ইয়োব উত্তর দিলেন:
1 Então Jó respondeu:
2 “বিল্দদ, সোফর এবং ইলীফস, এই ক্লান্ত ও শ্রান্ত মানুষটির জন্য তোমরা সত্যিই খুব বড় সহায় হয়েছিলে|
2 “Como você sabe ajudar o que não tem força! Como você sabe socorrer o braço que não tem vigor!
3 সত্যিই, যে লোকের কোন প্রজ্ঞা নেই, তাকে তোমরা চমৎ‌‌কার উপদেশ দিয়েছো!
3 Como você sabe aconselhar o que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 কে তোমাদের এসব বলতে সাহায্য করেছে?
4 Com a ajuda de quem você profere tais palavras? E de quem é o espírito que fala em você?”
5 “মৃত লোকদের আত্মা,
5 “Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
6 কিন্তু ঈশ্বর মৃত্যুর স্থান পরিষ্কার দেখতে পান|
6 O mundo dos mortos está desnudo diante de Deus, e não há coberta para o abismo.
7 ঈশ্বর উত্তর আকাশকে শূন্য লোকে প্রসারিত করে দিয়েছেন|
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz a terra pairar sobre o nada.
8 ঘন মেঘকে ঈশ্বর জলে পরিপূর্ণ করেছেন|
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 ঈশ্বর, পূর্ণিমার চাঁদের মুখ ঢেকে দেন|
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 ঈশ্বর সমুদ্রের ওপর একটি দিগন্ত-রেখা এঁকে দিয়েছেন|
10 Traçou um círculo sobre a superfície das águas, no limite entre a luz e as trevas.
11 ভূগর্ভস্থ থামগুলি আকাশকে ধারণ করে সোজা হয়ে দাঁড়িয়ে আছে|
11 As colunas do céu tremem e se espantam diante da sua ameaça.
12 ঈশ্বরের পরাক্রম সমুদ্রকে শান্ত করে দেয়|
12 Com a sua força dominou o mar e com o seu entendimento despedaçou o monstro Raabe.
13 ঈশ্বর তাঁর নিঃশ্বাস দিয়ে আকাশকে পরিষ্কার করেছেন|
13 Pelo seu sopro o céu se aclarou, a sua mão feriu a serpente veloz.
14 ঈশ্বর যা করেন, এগুলি তার দু’একটি বিস্ময়কর উদাহরণ মাত্র|
14 Eis que isto são apenas as bordas dos seus caminhos! Dele temos ouvido apenas um leve sussurro! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.