Jó 26
পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs ARIB
1 তখন ইয়োব উত্তর দিলেন:
1 Então Jó respondeu:
2 “বিল্দদ, সোফর এবং ইলীফস, এই ক্লান্ত ও শ্রান্ত মানুষটির জন্য তোমরা সত্যিই খুব বড় সহায় হয়েছিলে|
2 Como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!
3 সত্যিই, যে লোকের কোন প্রজ্ঞা নেই, তাকে তোমরা চমৎকার উপদেশ দিয়েছো!
3 como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!
4 কে তোমাদের এসব বলতে সাহায্য করেছে?
4 Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?
5 “মৃত লোকদের আত্মা,
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.
6 কিন্তু ঈশ্বর মৃত্যুর স্থান পরিষ্কার দেখতে পান|
6 O Seol está nu perante Deus, e não há coberta para o Abadom.
7 ঈশ্বর উত্তর আকাশকে শূন্য লোকে প্রসারিত করে দিয়েছেন|
7 Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 ঘন মেঘকে ঈশ্বর জলে পরিপূর্ণ করেছেন|
8 Prende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 ঈশ্বর, পূর্ণিমার চাঁদের মুখ ঢেকে দেন|
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 ঈশ্বর সমুদ্রের ওপর একটি দিগন্ত-রেখা এঁকে দিয়েছেন|
10 Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.
11 ভূগর্ভস্থ থামগুলি আকাশকে ধারণ করে সোজা হয়ে দাঁড়িয়ে আছে|
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 ঈশ্বরের পরাক্রম সমুদ্রকে শান্ত করে দেয়|
12 Com o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.
13 ঈশ্বর তাঁর নিঃশ্বাস দিয়ে আকাশকে পরিষ্কার করেছেন|
13 Pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.
14 ঈশ্বর যা করেন, এগুলি তার দু’একটি বিস্ময়কর উদাহরণ মাত্র|
14 Eis que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.