Jó 13
পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NVT
1 ইয়োব বললেন, “আগেও আমি এসব দেখেছি|
1 “Vi tudo isso com os próprios olhos; ouvi com os próprios ouvidos, e agora entendo.
2 তুমি যা জানো আমিও তাই জানি|
2 O que vocês sabem, eu também sei; não são melhores que eu.
3 কিন্তু আমি তোমার সঙ্গে তর্ক করতে চাই না|
3 Quero falar diretamente com o Todo-poderoso, quero defender minha causa diante de Deus.
4 কিন্তু তোমরা তিন জন মিথ্যা দিয়ে তোমাদের অজ্ঞতাকে ঢাকতে চাইছো|
4 Vocês me difamam com mentiras; são médicos incapazes de curar.
5 তোমরা যদি একটু চুপ করে থাকতে পারতে!
5 Se ao menos se calassem! É a atitude mais sábia que poderiam tomar.
6 “এখন আমার যুক্তিগুলো শোন|
6 Ouçam minha defesa, prestem atenção a meus argumentos.
7 তোমরা কি ঈশ্বরের জন্য মিথ্যা কথা বলবে?
7 “Vocês querem defender Deus com mentiras? Apresentam argumentos desonestos em nome dele?
8 তোমরা কি ঈশ্বরের প্রতি পক্ষপাতিত্ব দেখাবে?
8 Distorcem seu testemunho em favor dele? Acaso são advogados de Deus?
9 যদি ঈশ্বর পুঙ্খানুপুঙ্খ ভাবে তোমাদের বিচার করেন
9 O que acontecerá quando ele decidir investigá-los? Conseguirão enganá-lo como enganam qualquer pessoa?
10 তোমরা তো জানো, যে তোমরা যদি গোপনে পক্ষপাতিত্ব দেখাও,
10 Não! Certamente ele os repreenderá se distorcerem às escondidas seu testemunho em favor dele.
11 ঈশ্বরের মহিমা তোমাদের ভীত করে|
11 Acaso a majestade dele não os aterrorizará? O terror dele não cairá sobre vocês?
12 তোমাদের পরমপরাগত জ্ঞান ছাইয়ের মতই অকেজো|
12 Suas frases feitas valem tanto quanto cinzas; sua defesa é fraca como um pote de barro.
13 “চুপ করে থাক এবং আমাকে কথা বলতে দাও!
13 “Calem-se e deixem-me em paz! Permitam-me falar, e eu arcarei com as consequências.
14 আমি নিজেকে বিপদের মধ্যে নিয়ে যাবো
14 Sim, porei minha vida em risco e direi o que penso de fato.
15 ঈশ্বর যদি আমাকে মেরেও ফেলেন আমি ঈশ্বরকে বিশ্বাস করে যাবো|
15 Ainda que Deus me mate, ele é minha única esperança; apresentarei a ele minha causa.
16 নিশ্চিত ভাবে, এটা হবে আমার জয়|
16 Isto, porém, é o que me salvará: não sou ímpio; se o fosse, não poderia me colocar diante dele.
17 আমি যা বলছি তা মন দিয়ে শোন|
17 “Escutem bem o que vou dizer, ouçam-me com atenção.
18 এখন আমি আমার যুক্তিগুলো উপস্থাপিত করতে প্রস্তুত|
18 Preparei minha defesa; serei declarado inocente.
19 যদি কেউ প্রমাণ করে দেয় যে আমি ঠিক নই,
19 Quem pode discutir comigo a esse respeito? E, se provarem que estou errado, me calarei e morrerei.”
20 “ঈশ্বর, আমাকে মাত্র দুটি জিনিস দিন,
20 “Ó Deus, concede-me estas duas coisas, e não me esconderei de ti.
21 আমার শাস্তি রদ করে দিন
21 Remove tua mão de cima de mim e não me assustes com tua temível presença.
22 তারপর আপনি আমায় ডাকবেন, আমি আপনাকে উত্তর দেবো|
22 Chama-me, e eu responderei; ou permita que eu fale e responde-me.
23 আমি কতগুলি পাপ করেছি?
23 Diga-me, o que fiz de errado? Mostra-me minha rebeldia e meu pecado.
24 ঈশ্বর, কেন আপনি আমায় এড়িয়ে যাচ্ছেন
24 Por que te afastas de mim? Por que me tratas como teu inimigo?
25 আপনি কি আমায় ভয় দেখাতে চাইছেন?
25 Atormentarias uma folha soprada pelo vento? Perseguirias a palha seca?
26 ঈশ্বর, আমার সম্পর্কে আপনি মন্দ কথা বলেন|
26 “Escreves acusações amargas contra mim e trazes à tona os pecados de minha juventude.
27 আপনি আমার পায়ে শিকল পরিয়েছেন|
27 Prendes meus pés com correntes, vigias todos os meus caminhos e examinas todas as minhas pegadas.
28 তাই, পচনশীল কাঠের মত,
28 Eu me consumo como madeira que apodrece, como roupa comida pela traça.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.