Jó 13

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ইয়োব বললেন, “আগেও আমি এসব দেখেছি|
1 "Meus olhos viram tudo isso, meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 তুমি যা জানো আমিও তাই জানি|
2 O que vocês sabem, eu também sei; não sou inferior a vocês.
3 কিন্তু আমি তোমার সঙ্গে তর্ক করতে চাই না|
3 Mas desejo falar ao Todo-poderoso e defender a minha causa diante de Deus.
4 কিন্তু তোমরা তিন জন মিথ্যা দিয়ে তোমাদের অজ্ঞতাকে ঢাকতে চাইছো|
4 Vocês, porém, me difamam com mentiras; todos vocês são médicos que de nada valem!
5 তোমরা যদি একটু চুপ করে থাকতে পারতে!
5 Se tão-somente ficassem calados! Mostrariam sabedoria.
6 “এখন আমার যুক্তিগুলো শোন|
6 Escutem agora o meu argumento; prestem atenção à réplica de meus lábios.
7 তোমরা কি ঈশ্বরের জন্য মিথ্যা কথা বলবে?
7 Vocês vão falar com maldade em nome de Deus? Vão falar enganosamente a favor dele?
8 তোমরা কি ঈশ্বরের প্রতি পক্ষপাতিত্ব দেখাবে?
8 Vão revelar parcialidade por ele? Vão defender a causa a favor de Deus?
9 যদি ঈশ্বর পুঙ্খানুপুঙ্খ ভাবে তোমাদের বিচার করেন
9 Tudo iria bem, se ele os examinasse? Vocês conseguiriam enganá-lo, como podem enganar os homens?
10 তোমরা তো জানো, যে তোমরা যদি গোপনে পক্ষপাতিত্ব দেখাও,
10 Com certeza ele os repreenderia, se no íntimo vocês fossem parciais.
11 ঈশ্বরের মহিমা তোমাদের ভীত করে|
11 O esplendor dele não os aterrorizaria? O pavor dele não cairia sobre vocês?
12 তোমাদের পরমপরাগত জ্ঞান ছাইয়ের মতই অকেজো|
12 As máximas que vocês citam são provérbios de cinza; suas defesas não passam de barro.
13 “চুপ করে থাক এবং আমাকে কথা বলতে দাও!
13 "Aquietem-se e deixem-me falar; e aconteça-me o que me acontecer.
14 আমি নিজেকে বিপদের মধ্যে নিয়ে যাবো
14 Por que me ponho em perigo e tomo a minha vida em minhas mãos?
15 ঈশ্বর যদি আমাকে মেরেও ফেলেন আমি ঈশ্বরকে বিশ্বাস করে যাবো|
15 Embora ele me mate, ainda assim esperarei nele; certo é que defenderei os meus caminhos diante dele.
16 নিশ্চিত ভাবে, এটা হবে আমার জয়|
16 Aliás, isso será a minha libertação, pois nenhum ímpio ousaria apresentar-se a ele!
17 আমি যা বলছি তা মন দিয়ে শোন|
17 Escutem atentamente as minhas palavras; que os seus ouvidos acolham o que eu digo.
18 এখন আমি আমার যুক্তিগুলো উপস্থাপিত করতে প্রস্তুত|
18 Agora que preparei a minha defesa, sei que serei justificado.
19 যদি কেউ প্রমাণ করে দেয় যে আমি ঠিক নই,
19 Haverá quem me acuse? Se houver, ficarei calado e morrerei.
20 “ঈশ্বর, আমাকে মাত্র দুটি জিনিস দিন,
20 "Concede-me só estas duas coisas, ó Deus, e não me esconderei de ti:
21 আমার শাস্তি রদ করে দিন
21 Afasta de mim a tua mão, e não mais me assuste com os teus terrores.
22 তারপর আপনি আমায় ডাকবেন, আমি আপনাকে উত্তর দেবো|
22 Chama-me, e eu responderei, ou deixa-me falar, e tu responderás.
23 আমি কতগুলি পাপ করেছি?
23 Quantos erros e pecados cometi? Mostra-me a minha falta e o meu pecado.
24 ঈশ্বর, কেন আপনি আমায় এড়িয়ে যাচ্ছেন
24 Por que escondes o teu rosto e consideras-me teu inimigo?
25 আপনি কি আমায় ভয় দেখাতে চাইছেন?
25 Atormentarás uma folha levada pelo vento? Perseguirás a palha?
26 ঈশ্বর, আমার সম্পর্কে আপনি মন্দ কথা বলেন|
26 Pois fazes constar contra mim coisas amargas e fazes-me herdar os pecados da minha juventude.
27 আপনি আমার পায়ে শিকল পরিয়েছেন|
27 Acorrentas os meus pés e vigias todos os meus caminhos, pondo limites aos meus passos.
28 তাই, পচনশীল কাঠের মত,
28 "Assim o homem se consome como coisa podre, como a roupa que a traça vai roendo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.