Apocalipse 9

Ila⁄imbidu Gu ⁄abu hari Burungaisoo (BDS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Da hheꞌesi, malayika gu kooani giifahhi paranda gosi. Teꞌesii, hagi arimi tica⁄u yaa hiihuui hhapeege yadaa rawgo. Tica⁄ukee sugugi hadisi funguwoo gu bondakira gu ilasegu gu khonsleebaa.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Tica⁄ukee gi tlaaꞌasi bondakee gu khonsleebaa. Teꞌesii, eehha wa⁄a yaagii ca⁄i bondakeesaa ubee eehha gu tanuuri da didiri pahha. Letu haa raw digigii bo⁄eesii ha eehha gwaa waꞌay gu bondakee dahha gu ilasegu gu khonsleebaa.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Teꞌesii, ingagimoo wa⁄a yaagii ca⁄i eehhakeesaa haa gi pasidi khoorooge. Ingagimookee sugugi hadisi ⁄uuru gu kikihhu gu nyereree pahha.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Ingagimookee sugugi kaay tuba, hhanti tlakweemisiyay sluufaa, baruũ, gimati khaimoo lensee. Inay, ti labaꞌasiyee hida hhakaꞌa guba chapaa da Iliitleemu pandaduca⁄ay koinay.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Slime Ingagimookee sugwaa hadisiiba ⁄uuru gu cu⁄uduũ hida hhakee, sugwaati qay ⁄uuru guri labaꞌasu inay qoomay gu slehheeri kooani. Kara, labaꞌasu gooina ti labaꞌasu gu nyeraw pahha qatlay giyoó iliikikihhiye heedi.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Balalu hhakeesii hida maa kakaanay tuba, ba⁄ay da gwaaꞌaraa, teesaaqay see, etaa gwaaꞌaratee gimaati slayaaiiba. Kara, inay maa kwayruumidiyay ma kaka⁄iri, teesaaqay see, gwaaꞌaraa maati lakita daqa dooinaa.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Kara, arimaa da ingagimokee yaa faraasi slaqamisi, daa ilakhuukhuꞌusi sa gau. Sagaiĩ koinay yaa daamisiri idadu hhamaai gu sahaabu pahha, pandadu koina hingaati slaaslaaqasiri haa pandadu gu hida.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Yaa konay quubu gu tledu gu tigay pahha, ⁄atloo koina yaa ⁄atloo gu diidaawee pahha.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Muunaiĩ koinay yaa konay idadu wakinay imbagagu gu sikhima pahha. Afoo da hhababeeraa koina, yaa afoo da kukukhumoo gu kokoteenaaee wa⁄a pahha, gu faraasi gu tu⁄umidee gauge.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Yaa konay hhaysaiĩ nyereree pahha, gwa koomee leqeewaa. Kara hari hhaysaiĩ hhakee yaa konay ⁄uuru gu labaꞌasu hida slehheeri kooani.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Ingagimokee yaa konay mutemi, mutemikee yaa malayika gu tlaku gu bondakira gu ilasegu gu khonsleebaa. Uma gu malayikakee hari Eburaanaisoo na Abadooni, hari Yunaanaisoo na Apooliyooni.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Labaꞌasu gu dihhu gu pandaa hingii cati. Inkoo yuꞌudiyaa! Kahhi labaꞌasu cada gu tlaku yaa khoci.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Da hheꞌesi, malayika gu lahhoꞌo giifahhi paranda gosi. Teꞌesii, hagi akhasi afoo yaagii ca⁄adi khadami cigahhago gu masabaahu da sahaabu, daa waara pandaa da Iliitleemuge.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Afotee gi kaadi sa malayikakee gu lahhoꞌo, gwaa kooma paranda gosi dabage tuba, “Gweeda malayikatira cigahha daa khiidimi duudu gu didiruge gu Efuraati.”
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Da hheꞌesi, malayikatee cigahha digaagi gweedi, inay digaati ilakhuukhuꞌusi sa qatlaykee loi loi, sa balotee loi loi, sa slehhekee loi loi gu korikee loi loi, ma cu⁄iri bara leẽ da tami da hida goõ gu khooroo.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Teꞌesii, hagi akhasi faadoo da sirikaarii daa iliidadaw faraasi, fadoo dooina yaa miliyooni miyaa cada, 200,000,000.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Teesaaqay, haganaa ilii arimi tletaa koii, faraasi hhakee sliimaa haa sirikaarii gwaa hiidadawee rawaa koinay. Sirikaaritee, yaa daamisiri imbagagu muunaiĩ koinay, gu kalay gu daa⁄adu aslaa pahha, wakinay kalay gu daahhiya haa wakinay kalay gu qalamaasay. Sagaiĩ gu faraasi hhakee yaa sagaiĩ gu diidaawee pahha, kara afaiĩ koinaa daagii ca⁄i aslaa, eehha haa tle⁄eẽ gu sulufa gwaa ooyiiyimee.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Teꞌesii, leẽ da tami da hida gu khooroo digigi cu⁄i ha labaꞌasukee tami gu dihhu. Labaꞌasukee yaati aslaa, eehha haa tle⁄eẽ gu sulufa gwaa ooyiiyimee, gwaa hiicacaaca⁄ee afaiĩ gu faraasi hhakeesaa.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Sa gimba, ⁄uuru gu faraasi hhakee yaa afaiĩ koinay wana haa hhaysaiĩ koinay, sa gimba hhaysaiĩ koina yaa deesasee pahha gu koomee sagaiĩ guri ilaqaꞌadu hida.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Hida gwaa meetee, daaba cu⁄uduũ ha labaꞌasukee, inay yaa kwahhiriiba tlakwaroo dooina da firiiriru idadu giyaa boo⁄imisiri hari dabaiĩ koina. Inay gi ilakoniri firiiriru gieeri haa sanaamuu giyaa boo⁄imisiri inay hari sahaabu, feesa, ⁄aray, tle⁄eẽ haa khai. Sanaamuu hhakee yoó khuꞌunaaiiba, yoó akhamisiyaaiiba haa yoó khociyaaiiba.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Kara inay yaa kwahhiriiba yondu gooina gu tlaku giyaa yondiidiri gu cu⁄uduũ, miislay, slipalauuma haa fiisa.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.