Apocalipse 18
Ila⁄imbidu Gu ⁄abu hari Burungaisoo (BDS) vs AAI
1 Qatlay gimbakee giyaa ilii cati, hagi arimi malayika waku yaay ⁄eeti hhapeege yadaa rawaa gu rawgo. Ina yaa kona hiidahhasa da didiri, khooroo goõ dagagii cencuudisi ha wanqamee dosi.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Ina gi maahhi hari afoo da didiri tuba:
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Sa gimba, hida gu hhapapu goõ hiĩ kitahhaniri
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Da hheꞌesi, hagi akhasi afoo waka rawaa gu rawgo, kakanta tuba,
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Sa gimba, tlakwaroo dosi dagaã upaimi hinti amoolaa daadi rawaa gu rawge,
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Unkuray see saga yonditee, ina gooay idoo giyaa iliiyonditi daqa doogunay.
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 Saga qaydee labaꞌasu haa slahhaaꞌamee wa⁄a,
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 Teesaaqay, sagadadahhu gosi yaati khay baloo leẽ kilesi,
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 Watemi da khooroo gwaa yondiidee slipalauuma haa ina, haa hingigi ilagaasiri haa ibinaa dosi da hhaꞌaloo, maa ⁄aa⁄iyay haa gi gaiidiyay sa ina, gimaa ilii anee eehha gu ci⁄araa dosi.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Watemitee maati qadimidiyay segenge loii, sa tlaꞌamee da labaꞌasu gosi. Inay maa ⁄aa⁄iyay haa gi kaayay tuba,
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 Hida goó kirigimee gu khooroo, maa ⁄aa⁄iyay haa gi ⁄isinay gaiidimoo gu didiri sa ina, sa gimba inkoo hhaku heedi gu kiriga kara khooslay gooina,
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 gu sahaabu, feesa, tle⁄eẽ gu kaari haa luulu. Kara hhaku heedi gu kirigima qayroo daa boo⁄imisi hari puteeri gu hhoi gu ⁄abakwi, qayroo gu hhoi gu kalay gu daahhiya, kalay gu da⁄adani haa daa boo⁄imisi hari puteeri gu hariiri. Kara wanaaba heedi gu kiriga khooslay daa boo⁄imisi hari khai doó uudi oine, khooslay sliimaa daa boo⁄imisi hari khadami gu daw haa khooslay daa boo⁄imisi hari khai gu kaari. ⁄aray, sikhimi haa tle⁄eẽ gu hhoi guri tlehhinay.
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 Hhaku heedi gu kiriga mudalasiini, hiliiki, ufumba, marihaamu, ubaanii, difaay, du⁄iya da seyituuni, gubaraa gu hhou haa ganoo. Kara hhaku heedi gu kiriga yakway, bee⁄u, faraasi haa kokoteenaaee, tongee haa ibinaa da hida see.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 Hida goó kirigimee hiti kaayay tuba, “Idadu hhakira goõ gaa slaꞌade haa daa slahhaai ha muuna googi, hhaki hingii hhancooiri daqa doogaa. Idadu goõ gu dumbii doogi, hingii hhancooiri. Wanaaiiba, hagimaa kara slaydaaba coko⁄o see, koraraa haa koraraa goóba hiifaakoo!”
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 Teꞌesii hida goó kirigimee gwaa slawee hindaqaruumaa daqa dosaa, maati qadimidiyay segenge loii, sa tlaꞌamee da labaꞌasukee. Inay maa ⁄aa⁄iyay haa gi ⁄isinay gaiidimoo gu didiri.
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 Inay gi kaayay tuba:
16 Naatu hinarerey hinao,
17 Teesaaqay see,
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 Qatlay gimaa ilii anee eehha gu ci⁄araa da yaamu hhakee, inay maati ⁄aa⁄iyay hari khisla, tay kakaanay tuba, “Wanaaiiba yaamu wakinay gu didiri da yaamu hhankaa gooay gu didiri!”
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Inay hingimaa iliikuꞌumisiyay ceceiya sagaiĩ koinay sa slahhaaꞌamee. Kara maa ⁄aa⁄iyay haa ma ⁄isiniri gaiidimoo gu didiru, tay kakaanay tuba,
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Kara hagi akhasi afotira rawaa gu rawge,
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Da hheꞌesi, malayika leẽ gu kooma ⁄uuru gii oyi tlaa⁄a da didiri, hataꞌa pahha da saadiru, gigii lihhi waꞌay gu tlawa da didirige, tay kakaana tuba,
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Yaamu hhakeesii damaa akhasiyaaba kara afoo da raaꞌamiisee, mu⁄udiisee da pandaqway,
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 Cencee da taa dagamaa arinaaba waꞌay kosii kara,
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 Asunkuilee yaamu hhakeesii dagaa arimi ceedee da tletimiisee da Iliitleemu, da hida gu Iliitleemu
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.