Apocalipse 4
MƗKÁNDA LORỤ ꞌBƗ LOMO KƗ́ DOSỊ́ ÉYỊ́ E (BDH) vs VC
1 Gɨ do kacɨ́ a née zɨ́ma lúrúndíki bifúó komo ere káa zɨ́ mbotụ ní likpínɨ́ go fúó. Zɨ́ kúrú ꞌyị gáa máúwú ꞌdáꞌdá ní ówụ́ne zɨ́ma gɨrí káa zɨ́ dịbịlị ní kɨ́dí, “Ógụ gɨrí yáa zɨ́ma ꞌdódo ngíti éyị́ bɨ nɨ méngị roné ní zɨ́yị.”
1 Depois disso, tive uma visão: vi uma porta aberta no céu, e a voz que falara comigo, como uma trombeta, dizia: Sobe aqui e mostrar-te-ei o que está para acontecer depois disso.
2 ꞌDiya káa ní, zɨ́ rokoꞌbụ ꞌDówụ́ Lomo sólụ máa yeré, zɨ́ma lúrúndíki kị́tị ngére komo ere ngíti ꞌyị nɨ mɨndị́sịné doa.
2 Imediatamente, fui arrebatado em espírito; no céu havia um trono, e nesse trono estava sentado um Ser.
3 ꞌYị bɨ ndịsị do kị́tị íri née, sɨmɨ komoa ndịsị ṛíṛí káa owụ́ tutú bɨ ndịsị ṛíṛí mɨṛíṛí ní. Zɨ́ bi óṇgóne cigí kị́tị ngére née gbaá do ndị́sị ndícíne káa zɨ́ bi oṇgó gɨ zɨ́ mɨ́kóṛụ́ ní.
3 E quem estava sentado assemelhava-se pelo aspecto a uma pedra de jaspe e de sardônica. Um halo, semelhante à esmeralda, nimbava o trono.
4 Zɨ́ ngíti géyị kị́tị ngére e cị́kéṛị́ doa eso (24) ídíye cigí wo máa née gbaá. Mɨngburoko ꞌyị e nɨyí do kị́tị máa ga gére née kpá cị́kéṛị́ doa eso (24). Nɨyí mbá kɨ́ bɨkenyị́ bongó royé kpá mbá kɨ́ tagíya ga bɨ mɨṛíṛíye gɨ sɨmɨ dábu ní ro doyé.
4 Ao redor havia vinte e quatro tronos, e neles, sentados, vinte e quatro Anciãos vestidos de vestes brancas e com coroas de ouro na cabeça.
5 Gɨ ꞌdí zɨ́ kị́tị ngére née gɨrí ꞌduo mongụ́ bimɨóṇgó wéé. Zɨ́ kúrú ꞌyị ndị́sị ówụ́ne gɨrí káa zɨ́ nzagba ndịsị émbé née ní. Zɨ́ lámba e ịnyị doa gbre ídíye mɨndícíye kóꞌdụ́ kị́tị ngére née íri. Ga gére née ꞌDówụ́ Lomo.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante do trono ardiam sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Zɨ́ma kpá lúrúndíki mongụ́ nyárá bi wéé kóꞌdụ́ kị́tị née íri.
6 Havia ainda diante do trono um mar límpido como cristal. Diante do trono e ao redor, quatro Animais vivos cheios de olhos na frente e atrás.
7 Mɨzefị éyị́ trịdrị máa ga gére née toso a nɨ káa zɨ́ kemị ní. Gbre, toso a ꞌbɨ ené káa zɨ́ yaꞌdá ị́tị́ ní. Ota (3), toso a ꞌbɨ ené káa zɨ́ ꞌyịmaꞌdí ní. Eso (4), toso a nda ꞌbɨ ené káa zɨ́ gụ́ꞌdụ ní.
7 O primeiro animal vivo assemelhava-se a um leão; o segundo, a um touro; o terceiro tinha um rosto como o de um homem; e o quarto era semelhante a uma águia em pleno vôo.
8 Éyị́ trịdrị ga bɨ eso (4) née, nɨyí mbá kɨ́ fúndúye ịnyị doa kéṛị́ (6), ịnyị doa kéṛị́ (6) kacɨ́ye eso (4) cé. Zɨ́ye ídíye kɨ́ tụ́ꞌdụ́ komoyé royé gbaá kpá gba sị́ fúndúye mbá. Zɨ́ye ndị́sịyé kófó ịrị Lomo kɨ́ ndụlụ kɨ́ kadra mbá kɨ́dí,
8 Estes Animais tinham cada um seis asas cobertas de olhos por dentro e por fora. Não cessavam de clamar dia e noite: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Dominador, o que é, o que era e o que deve voltar.
9 Sɨmɨ bɨ éyị́ trịdrị ga gére née nɨyí ndị́sị kófó ịrị mbigí Lomo, kɨ́ ndị́sị óto úndru a zɨ́ye ndị́sịyé kɨ́ mbófo wo bɨ nɨ ídí trịdrịné za fí ní,
9 E cada vez que aqueles Animais rendiam glória, honra e ação de graças àquele que vive pelos séculos dos séculos,
10 geré zɨ́ mɨngburoko ꞌyị ga bɨ cị́ kéṛị́ a doa eso mɨndị́sịyé cigí Lomo do kị́tị ngére ní, ị́nyịyé útúye do ngụ́ṛụ́ sịndị́ye bi ótụ́ doyé óto úndru wo bɨ nɨ trịdrịné za fí ní. Zɨ́ye óto tagíya gɨ ro doyé bi kóꞌdụ́ kị́tị ngére do ndị́sịyé úku ledre zɨ́a kɨ́dí,
10 os vinte e quatro Anciãos inclinavam-se profundamente diante daquele que estava no trono e prostravam-se diante daquele que vive pelos séculos dos séculos, e depunham suas coroas diante do trono, dizendo:
11 “Áyí Ngére ezé kpá Lomo ezé, utúasá mɨútúásá
11 Tu és digno Senhor, nosso Deus, de receber a honra, a glória e a majestade, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade é que existem e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.