Apocalipse 4
MƗKÁNDA LORỤ ꞌBƗ LOMO KƗ́ DOSỊ́ ÉYỊ́ E (BDH) vs NTLH
1 Gɨ do kacɨ́ a née zɨ́ma lúrúndíki bifúó komo ere káa zɨ́ mbotụ ní likpínɨ́ go fúó. Zɨ́ kúrú ꞌyị gáa máúwú ꞌdáꞌdá ní ówụ́ne zɨ́ma gɨrí káa zɨ́ dịbịlị ní kɨ́dí, “Ógụ gɨrí yáa zɨ́ma ꞌdódo ngíti éyị́ bɨ nɨ méngị roné ní zɨ́yị.”
1 Depois disso, tive outra visão e vi uma porta aberta no céu. E a voz que parecia o som de uma trombeta e que antes havia falado comigo disse:
2 ꞌDiya káa ní, zɨ́ rokoꞌbụ ꞌDówụ́ Lomo sólụ máa yeré, zɨ́ma lúrúndíki kị́tị ngére komo ere ngíti ꞌyị nɨ mɨndị́sịné doa.
2 Num instante fui dominado pelo Espírito de Deus. E ali no céu estava um trono com alguém sentado nele.
3 ꞌYị bɨ ndịsị do kị́tị íri née, sɨmɨ komoa ndịsị ṛíṛí káa owụ́ tutú bɨ ndịsị ṛíṛí mɨṛíṛí ní. Zɨ́ bi óṇgóne cigí kị́tị ngére née gbaá do ndị́sị ndícíne káa zɨ́ bi oṇgó gɨ zɨ́ mɨ́kóṛụ́ ní.
3 O seu rosto brilhava como brilham as pedras de jaspe e sárdio , e em volta do trono havia um arco-íris que brilhava como uma esmeralda.
4 Zɨ́ ngíti géyị kị́tị ngére e cị́kéṛị́ doa eso (24) ídíye cigí wo máa née gbaá. Mɨngburoko ꞌyị e nɨyí do kị́tị máa ga gére née kpá cị́kéṛị́ doa eso (24). Nɨyí mbá kɨ́ bɨkenyị́ bongó royé kpá mbá kɨ́ tagíya ga bɨ mɨṛíṛíye gɨ sɨmɨ dábu ní ro doyé.
4 Ao redor do trono havia outros vinte e quatro tronos, nos quais estavam sentados vinte e quatro líderes , vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Gɨ ꞌdí zɨ́ kị́tị ngére née gɨrí ꞌduo mongụ́ bimɨóṇgó wéé. Zɨ́ kúrú ꞌyị ndị́sị ówụ́ne gɨrí káa zɨ́ nzagba ndịsị émbé née ní. Zɨ́ lámba e ịnyị doa gbre ídíye mɨndícíye kóꞌdụ́ kị́tị ngére née íri. Ga gére née ꞌDówụ́ Lomo.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões. Diante dele havia sete tochas acesas, que são os sete espíritos de Deus.
6 Zɨ́ma kpá lúrúndíki mongụ́ nyárá bi wéé kóꞌdụ́ kị́tị née íri.
6 E em frente do trono havia uma coisa parecida com um mar de vidro, claro como cristal. Em volta do trono, em cada um dos seus lados, estavam quatro seres vivos, cobertos de olhos, na frente e atrás.
7 Mɨzefị éyị́ trịdrị máa ga gére née toso a nɨ káa zɨ́ kemị ní. Gbre, toso a ꞌbɨ ené káa zɨ́ yaꞌdá ị́tị́ ní. Ota (3), toso a ꞌbɨ ené káa zɨ́ ꞌyịmaꞌdí ní. Eso (4), toso a nda ꞌbɨ ené káa zɨ́ gụ́ꞌdụ ní.
7 O primeiro desses seres parecia um leão. O segundo parecia um touro. O terceiro tinha a cara parecida com a de um ser humano. E o quarto parecia uma águia voando.
8 Éyị́ trịdrị ga bɨ eso (4) née, nɨyí mbá kɨ́ fúndúye ịnyị doa kéṛị́ (6), ịnyị doa kéṛị́ (6) kacɨ́ye eso (4) cé. Zɨ́ye ídíye kɨ́ tụ́ꞌdụ́ komoyé royé gbaá kpá gba sị́ fúndúye mbá. Zɨ́ye ndị́sịyé kófó ịrị Lomo kɨ́ ndụlụ kɨ́ kadra mbá kɨ́dí,
8 Cada um desses quatro seres vivos tinha seis asas, que estavam cobertas de olhos nos dois lados. E dia e noite não paravam de cantar assim: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, que é e que há de vir.”
9 Sɨmɨ bɨ éyị́ trịdrị ga gére née nɨyí ndị́sị kófó ịrị mbigí Lomo, kɨ́ ndị́sị óto úndru a zɨ́ye ndị́sịyé kɨ́ mbófo wo bɨ nɨ ídí trịdrịné za fí ní,
9 Cada vez que os quatro seres vivos cantavam hinos de glória , honra e agradecimento ao que está sentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 geré zɨ́ mɨngburoko ꞌyị ga bɨ cị́ kéṛị́ a doa eso mɨndị́sịyé cigí Lomo do kị́tị ngére ní, ị́nyịyé útúye do ngụ́ṛụ́ sịndị́ye bi ótụ́ doyé óto úndru wo bɨ nɨ trịdrịné za fí ní. Zɨ́ye óto tagíya gɨ ro doyé bi kóꞌdụ́ kị́tị ngére do ndị́sịyé úku ledre zɨ́a kɨ́dí,
10 os vinte e quatro líderes caíam de joelhos diante dele e o adoravam. Atiravam as suas coroas diante do trono e diziam:
11 “Áyí Ngére ezé kpá Lomo ezé, utúasá mɨútúásá
11 “Senhor nosso e nosso Deus! Tu és digno de receber glória, honra e poder, pois criaste todas as coisas; por tua vontade elas foram criadas e existem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.