1 João 1
MƗKÁNDA LORỤ ꞌBƗ LOMO KƗ́ DOSỊ́ ÉYỊ́ E (BDH) vs NTLH
1 Máa Yiwáni, mááyí kɨ́ rokinyi kɨ́ éké ledre ba zɨ́se. Nɨ ledre gɨ ro ꞌyị bɨ ogụ kɨ́ trịdrị bɨ za fí ní. ꞌYị máa née nɨ kóo kú go bo ꞌdesị́. Zée ꞌyị kasa ené e, lurúzé wo go cụ́ kɨ́ komozé, zɨ́ze óto sị́lị́ze kpá za cụ́ ro kụṛụꞌbụa, zɨ́ze úwú ledre ga bɨ ndịsị úku yée ní za cụ́ kɨ́ mbílíze.
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 Nɨ dụụ́ ne ꞌyị íꞌbí trịdrị bɨ za fí ní zɨ́ ꞌyị e. Zée ꞌyị ené e, ndịsịzé ba úku maꞌdíi ledre bɨ gɨ do bi a ní zɨ́se. Gɨ zɨ́a kacɨ́ kadra za mbá nɨ kóo kɨ́ ꞌBụzé do bi kị́éꞌdo. ꞌBụzé Lomo ꞌdodoyeme wo go zɨ́ze.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Ukuzé zɨ́se ba ledre bɨ lurúzé go cụ́ kɨ́ komozé, zɨ́ze úwú a kpá za cụ́ kɨ́ mbílíze ní, gɨ ro zɨ́ mɨmbéꞌdezé ídíne kése kị́éꞌdo, kɨ́ ꞌbɨ ꞌBụzé Lomo kpá kɨ́ ꞌbɨ owụ́ ꞌbɨ ené Kɨ́résịto Yésụ.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Née sị́ ledre bɨ ekézé ledre ba zɨ́se gɨ roa ní, gɨ ro zɨ́ze ídíze kése ndro mbá kɨ́ rokinyi gɨ ro ledre máa née.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Ledre bɨ ukuzé zɨ́se ba ní, nɨ ledre bɨ kóo uwúzé gɨ zɨ́ Yésụ maꞌdáa ní kɨ́dí, Lomo nɨ bimɨóṇgó, ledre ené e za mbá, mɨtụlụrụ ndaá sɨmɨ a wá.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 Togụ́ ukuzé go kɨ́dí mɨmbéꞌdezé nɨ kɨ́ Lomo go kị́éꞌdo, zɨ́ze ndáꞌbazé ndị́sị méngị ledre ga bɨ ꞌbɨ mɨtụlụrụ ní, ṛangazé ṛanga go, mengịzé ezé née mbigí ledre bɨ ꞌbɨ Lomo ní wá.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Tɨ́ lá togụ́ ndịsịzé méngị ledre ga bɨ ꞌbɨ bimɨóṇgó, gɨ zɨ́a bɨ Lomo nɨ yị́ ené bimɨóṇgó ní yá, maꞌdíi, mɨmbéꞌdezé nɨ ídí kɨ́ lafúze kị́éꞌdo. Lomo nɨ lúguráyi zée drá gɨ sɨmɨ lúyú ledre ezé e kɨ́ sáma owụ́ ꞌbɨ ené Yésụ.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Togụ́ itízé kangú kɨ́dí, ndazé ꞌyị lúyú ledre e wá, ṛangazé ṛanga go. Mengịzé aka ezé mbigí ledre ꞌbɨ Lomo wá.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Idízé úkuógụ lúyú ledre ezé e za mbá zɨ́ Lomo, nɨ yị́ ené bɨlámá ꞌyị, ledre ga bɨ uku yée ní, nɨ méngị yée za mbá zɨ́ze, zɨ́a lúguráyi zée drá gɨ sɨmɨ lúyú ledre ezé e.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Togụ́ itízé kangú kɨ́dí ndazé ezé ꞌyị lúyú ledre e wá yá, ṛangazé ṛanga go roa, otozé wo go káa do ꞌyị ṛanga, ṇguṇguzé aka ezé ledre ené kɨ́ mɨmbéꞌdezé kị́éꞌdo wá.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.