2 Coríntios 13
LOINA HAUHAUNA (BDD) vs VC
1 Nata yahaboꞌenegomi, beno hetoina ꞌigu haboꞌena ꞌoimiya. Ceguma taiyawedi nuwanuwadi ma ꞌiyadaina ꞌaigeda ꞌoina siyatala, ꞌilobwaineya ma tomota ꞌeluwa bo ꞌetoi sihepwaila mahemahetena ꞌina pui weyahina.
1 É esta a terceira vez que vou visitar-vos. Pelo depoimento de duas ou três testemunhas se resolve toda a questão.
2 Mwalo ꞌigu haboꞌena heluwena ꞌoina ꞌimi topuiyedi ma baibaiwami yalohatotogomiya, gidemusa tuwa bewa bwaga yamiyamiya ma yahenuwa laguwegomi ꞌabehega ꞌeguma yatauya hilawa ꞌoimiya loina mwauna yaꞌebwaedi topuiyedi mwalo ma tupwadi wete baꞌidadiyao.
2 Quando de minha segunda visita, já adverti àqueles que pecaram, e hoje, que estou ausente, torno a repeti-lo a eles e aos demais: se eu for outra vez, não usarei de perdão!
3 Beno ꞌebeꞌita ꞌoimiya ma ꞌoinega wasanapugau ꞌabehega Keliso ꞌoiguwega ꞌigwaegwae. Tauna Kelisoina ꞌina paihowa ꞌoimiya geya weꞌega ma hesi waiwaina.
3 Simplesmente porque exigis a prova de que é Cristo que fala em mim. Ora, para convosco ele não é fraco, mas exerce o seu poder entre vós.
4 Moisa siꞌabi hekeloseya gide loheya weꞌaweꞌana, ma hesi Yehoba ꞌina waiwaiyega mayawasina ꞌimiyamiya. Tauma wete wahima weꞌadi tauna wahina gide, ma Keliso yawasina ꞌoinega sowasowahima ꞌaloinegomi, Yehoba ꞌina waiwaiyega.
4 É verdade que ele foi crucificado por fraqueza, mas está vivo pelo poder de Deus. Também nós somos fracos nele, mas com ele viveremos, pelo poder de Deus para atuar entre vós.
5 Coinega waboi watohogemi, togidega Keliso ꞌana hemisa waꞌabiyahiya, bo geya. Togidega, wasanapuya ꞌabehega Keliso ꞌatemiya ꞌimiyamiya, ma ꞌeguma geya, beno weyahina geya ꞌimi hemisamo.
5 Examinai-vos a vós mesmos, se estais na fé. Provai-vos a vós mesmos. Acaso não reconheceis que Cristo Jesus está em vós? A menos que a prova vos seja, talvez, desfavorável.
6 Yahemisa wete ma ꞌeguma watohomai wasanapumai ꞌabehega geya ꞌada weꞌa.
6 Mas espero que reconhecereis que ela não é contra nós.
7 Tauma ꞌaꞌahwaꞌahwanoi Yehoba ꞌoina ma ꞌabehega sahena wapuipui, geya ꞌabehega waꞌahwa tohepwaila moisemai, ta ꞌeguma tomota geya siꞌahwa tohepwaila moisemai, ꞌada yaliyaya tuwa ꞌomi ꞌimi mumuga dumwaluna weyahina.
7 Entretanto, rogamos a Deus que não façais mal algum, não para que pareçamos aprovados, mas para que vós façais o bem, embora nós sejamos tidos como reprovados.
8 Weyahina tauma geya sowasowahima mumuga dumwaludi ꞌaꞌetobodedi, ma hesi ginaula dumwaludi weyahidi ꞌapaipaihowa.
8 Contra a verdade não temos poder algum; temo-lo apenas em prol da verdade.
9 Coinega ꞌima weꞌao ꞌoidiya ꞌayaliyaliyaya ꞌeguma ꞌomi wahewaiwai, ma wete ꞌaꞌahwaꞌahwanoi Yehoba ꞌoina ma watoholo paꞌala bwaibwaina.
9 Alegramo-nos de ver-vos fortes, enquanto nós somos fracos. E até oramos por vossa perfeição.
10 Cimi leta bewa bwagega yalelediwa ma ꞌeguma tutaina yatauyawa sahena yaloiloina paꞌala ꞌoimiya, weyahina loinaina ꞌida Badaina ꞌiꞌebwaegauwa geya sabi ꞌabihegalegomi, ma hesi sabi ꞌabihe waiwaiyegomi.
10 Eis por que eu vos escrevo de longe para que, estando presente, não tenha que usar de rigor, em vista do poder que o Senhor me conferiu para edificar, e não para destruir.
11 Ciyagwao kaiyoni. Cigu lohatoto wada hesagohe ma wanuwabui. Wete ꞌimi nuwatuhu ꞌaigeda ꞌoinega wada miya siwaloha, ma Yehoba tauna helau ma nuwadaumwala huhudi baꞌidamiu wada miya yaliyaya.
11 Por fim, irmãos, vivei com alegria. Tendei à perfeição, animai-vos, tende um só coração, vivei em paz, e o Deus de amor e paz estará convosco.
12 Ciyamiyao baꞌidamiyao waꞌatusapwaligomi lotohona bwebweꞌana ꞌoinega.
12 Saudai-vos uns aos outros no ósculo santo.
13 Keliso ꞌana tohemisao ꞌebwa ꞌidi helau ꞌoimiya.
13 Todos os santos vos saúdam.
14 Bada Yesu Keliso mabwaiyami ꞌiꞌatemuyemuyegomi ma Yehoba ꞌihelauwegomi ma Yaluyaluwa Tabuna wete baꞌidamiu waheꞌiyaꞌiyagu moisa.
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo estejam com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.