2 Coríntios 13
LOINA HAUHAUNA (BDD) vs NAA
1 Nata yahaboꞌenegomi, beno hetoina ꞌigu haboꞌena ꞌoimiya. Ceguma taiyawedi nuwanuwadi ma ꞌiyadaina ꞌaigeda ꞌoina siyatala, ꞌilobwaineya ma tomota ꞌeluwa bo ꞌetoi sihepwaila mahemahetena ꞌina pui weyahina.
1 Esta é a terceira vez que vou visitá-los. Por boca de duas ou três testemunhas, toda questão será decidida.
2 Mwalo ꞌigu haboꞌena heluwena ꞌoina ꞌimi topuiyedi ma baibaiwami yalohatotogomiya, gidemusa tuwa bewa bwaga yamiyamiya ma yahenuwa laguwegomi ꞌabehega ꞌeguma yatauya hilawa ꞌoimiya loina mwauna yaꞌebwaedi topuiyedi mwalo ma tupwadi wete baꞌidadiyao.
2 Já o disse anteriormente e digo de novo, como fiz quando estive presente pela segunda vez. Mas, agora, estando ausente, digo aos que, no passado, pecaram e a todos os demais: se eu for outra vez, não os pouparei,
3 Beno ꞌebeꞌita ꞌoimiya ma ꞌoinega wasanapugau ꞌabehega Keliso ꞌoiguwega ꞌigwaegwae. Tauna Kelisoina ꞌina paihowa ꞌoimiya geya weꞌega ma hesi waiwaina.
3 visto que vocês buscam provas de que Cristo fala em mim. Ele não é fraco quando trata com vocês; pelo contrário, é poderoso entre vocês.
4 Moisa siꞌabi hekeloseya gide loheya weꞌaweꞌana, ma hesi Yehoba ꞌina waiwaiyega mayawasina ꞌimiyamiya. Tauma wete wahima weꞌadi tauna wahina gide, ma Keliso yawasina ꞌoinega sowasowahima ꞌaloinegomi, Yehoba ꞌina waiwaiyega.
4 Porque, de fato, foi crucificado em fraqueza, mas vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele, pelo poder de Deus, para o bem de vocês.
5 Coinega waboi watohogemi, togidega Keliso ꞌana hemisa waꞌabiyahiya, bo geya. Togidega, wasanapuya ꞌabehega Keliso ꞌatemiya ꞌimiyamiya, ma ꞌeguma geya, beno weyahina geya ꞌimi hemisamo.
5 Examinem-se para ver se realmente estão na fé; provem a si mesmos. Ou não reconhecem que Jesus Cristo está em vocês? A não ser que já tenham sido reprovados.
6 Yahemisa wete ma ꞌeguma watohomai wasanapumai ꞌabehega geya ꞌada weꞌa.
6 Mas espero que reconheçam que nós não fomos reprovados.
7 Tauma ꞌaꞌahwaꞌahwanoi Yehoba ꞌoina ma ꞌabehega sahena wapuipui, geya ꞌabehega waꞌahwa tohepwaila moisemai, ta ꞌeguma tomota geya siꞌahwa tohepwaila moisemai, ꞌada yaliyaya tuwa ꞌomi ꞌimi mumuga dumwaluna weyahina.
7 Estamos orando a Deus para que vocês não façam mal algum, não para que, simplesmente, pareça que nós fomos aprovados, mas que vocês façam o bem, mesmo que pareça que nós fomos reprovados.
8 Weyahina tauma geya sowasowahima mumuga dumwaludi ꞌaꞌetobodedi, ma hesi ginaula dumwaludi weyahidi ꞌapaipaihowa.
8 Porque nada podemos contra a verdade, senão a favor da verdade.
9 Coinega ꞌima weꞌao ꞌoidiya ꞌayaliyaliyaya ꞌeguma ꞌomi wahewaiwai, ma wete ꞌaꞌahwaꞌahwanoi Yehoba ꞌoina ma watoholo paꞌala bwaibwaina.
9 Porque nos alegramos quando nós estamos fracos e vocês estão fortes; e a nossa oração é esta: que vocês sejam aperfeiçoados.
10 Cimi leta bewa bwagega yalelediwa ma ꞌeguma tutaina yatauyawa sahena yaloiloina paꞌala ꞌoimiya, weyahina loinaina ꞌida Badaina ꞌiꞌebwaegauwa geya sabi ꞌabihegalegomi, ma hesi sabi ꞌabihe waiwaiyegomi.
10 Portanto, escrevo estas coisas, estando ausente, para que, estando presente, não venha a usar de rigor segundo a autoridade que o Senhor me deu para edificação e não para destruição.
11 Ciyagwao kaiyoni. Cigu lohatoto wada hesagohe ma wanuwabui. Wete ꞌimi nuwatuhu ꞌaigeda ꞌoinega wada miya siwaloha, ma Yehoba tauna helau ma nuwadaumwala huhudi baꞌidamiu wada miya yaliyaya.
11 Quanto ao mais, irmãos, adeus! Procurem aperfeiçoar-se, consolem uns aos outros, tenham o mesmo modo de pensar, vivam em paz. E o Deus de amor e de paz estará com vocês.
12 Ciyamiyao baꞌidamiyao waꞌatusapwaligomi lotohona bwebweꞌana ꞌoinega.
12 Saúdem uns aos outros com um beijo santo. Todos os santos mandam saudações.
13 Keliso ꞌana tohemisao ꞌebwa ꞌidi helau ꞌoimiya.
13 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo estejam com todos vocês.
14 Bada Yesu Keliso mabwaiyami ꞌiꞌatemuyemuyegomi ma Yehoba ꞌihelauwegomi ma Yaluyaluwa Tabuna wete baꞌidamiu waheꞌiyaꞌiyagu moisa.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.