1 Tessalonicenses 5

LOINA HAUHAUNA (BDD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ciyamayao, geya sowasowahina ma ꞌimi leta bewa ꞌoinega ꞌahegwaegomi to tuta ꞌoina Kelisoina ꞌihilama,
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 weyahina boꞌi wasanapuya, ꞌabehega geya tasanapu, ma hesi ꞌina tauyama ꞌabwa gide toyagaha ꞌina tauyama gide nihuwanega,
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 ma ꞌeguma tomota sigwae, “Cida miya mabwaiyana bwebweꞌana tuwa,” ma muliyetega hesilae taudi ꞌilohesalutuidi, gide wahine ꞌina ꞌabihelolo ꞌina henatuna ꞌoina. Coinega nage gide hesilaeina, ma geya sowasowahina sidenasine.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Ma ꞌiyamayao ꞌomi geya tupwa guguyou ꞌoina wamiyamiya, ꞌoinega Bada ꞌabwa ꞌina hilama sahena waꞌateꞌateyoho, ma hesi guguyou ꞌana tomiyanao ꞌiloheꞌateyohodi, gide tuwa toyagaha.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Weyahina ꞌomi maedana ꞌoina wamiyamiya, ꞌoinega maedanega tatauya, ma sahena guguyou ꞌina ꞌedega.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Coinega sahena taꞌenoꞌeno, gide tomota mabwaiyadi siꞌenoꞌeno ꞌesa, ma hesi Yesu tayamwayamwa ꞌida nuwatuhu dumwalunega.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Ma sahena tauda gide taudi tomataꞌenoꞌeno, ma bwasi galana ꞌana tonumao, taudi guguyou ꞌidi ꞌebepaihowa.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Ma tauda hesi gide ꞌasiꞌasilalada, ꞌoinega taboi taꞌitayahigita, ma yaluyaluwada tahabodebode, Yehoba ꞌana hemisa ma ꞌana helau ꞌoidiyega, ma wete ꞌida nuwatuhuyahi ꞌada ꞌabihetena ꞌabwa taloba ꞌoinega.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Weyahina Yehoba geya ꞌabehega ꞌiloinegita ma tatauya ꞌebeyatala ꞌoina, ma hesi nuwanuwana ꞌida Bada Yesu Keliso ꞌina paihowega ꞌiꞌabihetegita.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Coinega Kelisoina weyahida ꞌiꞌamasa, ma nuwana mayawasida bo ꞌamaꞌamasida, ta ꞌeguma ꞌihilama ꞌiꞌewegita ma baꞌidada tamiya hataya.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Coinega ꞌilobwainegomiya ma waboi waꞌabihepaꞌali hilegomi ma wete wahelemalema hilegomi, beno paihowaedi gide sauga bewa wapaipaihowa ꞌesedi.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 — ausente —
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 — ausente —
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Ma ꞌiyamayao, sowasowana wete tolowahiꞌwatao walohatotodi, wete toꞌateyoho waꞌabihe ꞌatepatuwedi, ma wete toweꞌa waꞌabihetedi, bewa ginaulaedi ꞌalamaꞌiꞌitega wapaipaihowadi.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Waꞌitayahigomi, sahena ꞌeta ꞌoimiyega galana ꞌihehemaise galana ꞌoinega, ma hesi tuta mabwaiyana wahelau hilegomi ma waꞌabihetena ma wete tomota hagadi waꞌabihetedi.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Wayaliyaya tuta mabwaiyana.
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 Wete gide ꞌahwanoi Yehoba ꞌoina sahena walololagu.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 Ma wete tuta mabwaiyana waloyauwedo Yehoba ꞌoina, ꞌeguma ꞌimi miya bwebweꞌadi ꞌoidiya ma wete miya galadi ꞌoidiya, ꞌimi yaliyayaina beno Yehoba ꞌina nuwatuhu, tauda Yesu Keliso ꞌina bodao weyahida.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Ma sahena Yaluyaluwa Tabuna ꞌina paihowa waꞌetoꞌetobode.
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 Coinega ꞌeguma toguguya ꞌeta ꞌipalopisai, sahena ꞌina gwae nugeta walologwahate,
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 ma hesi gwaeina watoho, ma ꞌeguma bwebweꞌana waꞌabiyahi,
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 ma ꞌeguma galana beno mabwaiyana walogwahate.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Yehoba tauna daumwala huhuna, ꞌoinega yaluyaluwami ta nuwami ta wahimi ꞌiꞌabiheꞌehau bwaibwainidi ma siꞌasilala, ma ꞌane mumugami bwebweꞌana wamiyamiya ꞌana siga Yesu Keliso ꞌihilama.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Yehobaina ꞌihesinuwegomiya, tauna maꞌana hemisa, eeta toꞌaha ꞌihegwaegita, nata ꞌipaihowa.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Ciyamayao, waꞌahwanoi weyahima Yehoba ꞌoina.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Ma wete tohekalesiyao mabwaiyadi helauwega waꞌatusapwala hiledi.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Ta yaloinaegomi Yehoba saninega leta bewa wahasili ꞌiyadao matadiya.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Cida Bada Yesu Keliso ꞌina helau ꞌoimiya.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.