1 Tessalonicenses 3
LOINA HAUHAUNA (BDD) vs NTLH
1 Tutaina Ateni ꞌoina ꞌamiyamiya ta ꞌaꞌateꞌateyoho weyahimi, ꞌoinega yalohatotowa ma yagwae, “Timoti ꞌutauya Tesalonaika ma ꞌateluwa ꞌebwa ꞌamiyamiya.”
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 Coinega ꞌiyadaina Timoti yahesumaneyawa, weyahina tauna wete ꞌaigeda ꞌima boda Yehoba ꞌina paihowa Keliso tetelina weyahina, ꞌiyadaina yahesumaneyawa ma ꞌane ꞌiꞌabihe waiwaiyegomi ma Keliso ꞌoina wahemisa moisa,
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 ma ꞌane sahena ꞌami mwauwao ꞌoidiyega waweꞌaweꞌa. Weyahina miyamwauwedi wasanapudiya ꞌabehega mabwaiyada talobalobadi.
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 Weyahina mwalo tauma ꞌamiyamiya baꞌidamiyao, ma ꞌahepwaila nugeta ꞌoimiya, nata miyamwauwedi silatu ꞌoimiya, ta nige bewa silatulatu.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Bewa huhuna ꞌoinega yanuwanuwatuhu hedade, ma Timoti yahewasaeyawa ma ꞌimi hemisa ꞌiꞌita, ma tetelimi ꞌiꞌeweyama, weyahina yaꞌateyohowa Seitani ꞌoina, nata gide ꞌebetoho madouna ꞌiꞌebwaegomi ma waweꞌa, ma nata gide ꞌima paihowa mwalo ꞌoimiya ꞌiꞌabihegala.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Coinega Timoti ꞌitauyawa ꞌiꞌitegomiya ma tetelimi ꞌiꞌeweyama, ꞌigwaeya, “Tesalonaikaedi Keliso ꞌoina sihemisa moisa, ma taudi tohelau moisa, ma tuta mabwaiyana ꞌida tauya nugeta ꞌoidiya sinuwanuwa tuhuyahi maꞌidi yaliyaya, ma nuwanuwadi wete siꞌita hilegita.” Tauma gide wete nuwanuwama ma ꞌomi ꞌaꞌita hilegomi.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Ciyamayao, bwagana maꞌama mwau, ta ꞌama muya, ma hesi ꞌimi hemisa tetelina ꞌahesagoheya ta ꞌiꞌabihe yaliyayemaiya.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 Coinega ꞌimi toholo waiwai ꞌida Bada weyahina ꞌamnama ꞌibwebweꞌana.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Coinega ꞌima loyauwedo Yehoba ꞌoina geya sowasowahina ꞌalolagu, weyahina Yehoba ꞌoina ꞌima yaliyaya weyahimi ꞌimadou hedada.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 Coinega nihuwana ma sabwelo ꞌoidiya ꞌaꞌahwaꞌahwanoi madouna ma ꞌabehega ꞌami ꞌoleya ꞌaꞌitahila, ma wete hisa ꞌebeweꞌa ꞌoimiya simiyamiya ꞌoidiyega ꞌaꞌabihe paꞌaligomi.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Coinega bewa ꞌigu nuwatuhu ꞌeluwa. Nugeta Tamada Yehoba ma ꞌida Bada Yesu ꞌima ꞌeda siloina ma ꞌoinega ꞌatauyawa ꞌoimiya.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 Ta heluwena ꞌabehega Bada helauwega ꞌilohemahegomi ma waboi wahelau hilegomi, ma wete tomota hagadi wahelauwedi moisa, gide tauma ꞌahehelau ꞌesegomi.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 Ma ꞌane ꞌabwa tutaina ꞌida Bada Yesu, ma ꞌana tohemisao silatuma, ꞌomi maꞌimi waiwai ta nuwami ꞌehaudi, Tamada Yehoba matana watoholo.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.