1 Tessalonicenses 3
LOINA HAUHAUNA (BDD) vs ARIB
1 Tutaina Ateni ꞌoina ꞌamiyamiya ta ꞌaꞌateꞌateyoho weyahimi, ꞌoinega yalohatotowa ma yagwae, “Timoti ꞌutauya Tesalonaika ma ꞌateluwa ꞌebwa ꞌamiyamiya.”
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 Coinega ꞌiyadaina Timoti yahesumaneyawa, weyahina tauna wete ꞌaigeda ꞌima boda Yehoba ꞌina paihowa Keliso tetelina weyahina, ꞌiyadaina yahesumaneyawa ma ꞌane ꞌiꞌabihe waiwaiyegomi ma Keliso ꞌoina wahemisa moisa,
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 ma ꞌane sahena ꞌami mwauwao ꞌoidiyega waweꞌaweꞌa. Weyahina miyamwauwedi wasanapudiya ꞌabehega mabwaiyada talobalobadi.
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Weyahina mwalo tauma ꞌamiyamiya baꞌidamiyao, ma ꞌahepwaila nugeta ꞌoimiya, nata miyamwauwedi silatu ꞌoimiya, ta nige bewa silatulatu.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Bewa huhuna ꞌoinega yanuwanuwatuhu hedade, ma Timoti yahewasaeyawa ma ꞌimi hemisa ꞌiꞌita, ma tetelimi ꞌiꞌeweyama, weyahina yaꞌateyohowa Seitani ꞌoina, nata gide ꞌebetoho madouna ꞌiꞌebwaegomi ma waweꞌa, ma nata gide ꞌima paihowa mwalo ꞌoimiya ꞌiꞌabihegala.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Coinega Timoti ꞌitauyawa ꞌiꞌitegomiya ma tetelimi ꞌiꞌeweyama, ꞌigwaeya, “Tesalonaikaedi Keliso ꞌoina sihemisa moisa, ma taudi tohelau moisa, ma tuta mabwaiyana ꞌida tauya nugeta ꞌoidiya sinuwanuwa tuhuyahi maꞌidi yaliyaya, ma nuwanuwadi wete siꞌita hilegita.” Tauma gide wete nuwanuwama ma ꞌomi ꞌaꞌita hilegomi.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Ciyamayao, bwagana maꞌama mwau, ta ꞌama muya, ma hesi ꞌimi hemisa tetelina ꞌahesagoheya ta ꞌiꞌabihe yaliyayemaiya.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Coinega ꞌimi toholo waiwai ꞌida Bada weyahina ꞌamnama ꞌibwebweꞌana.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Coinega ꞌima loyauwedo Yehoba ꞌoina geya sowasowahina ꞌalolagu, weyahina Yehoba ꞌoina ꞌima yaliyaya weyahimi ꞌimadou hedada.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Coinega nihuwana ma sabwelo ꞌoidiya ꞌaꞌahwaꞌahwanoi madouna ma ꞌabehega ꞌami ꞌoleya ꞌaꞌitahila, ma wete hisa ꞌebeweꞌa ꞌoimiya simiyamiya ꞌoidiyega ꞌaꞌabihe paꞌaligomi.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Coinega bewa ꞌigu nuwatuhu ꞌeluwa. Nugeta Tamada Yehoba ma ꞌida Bada Yesu ꞌima ꞌeda siloina ma ꞌoinega ꞌatauyawa ꞌoimiya.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Ta heluwena ꞌabehega Bada helauwega ꞌilohemahegomi ma waboi wahelau hilegomi, ma wete tomota hagadi wahelauwedi moisa, gide tauma ꞌahehelau ꞌesegomi.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Ma ꞌane ꞌabwa tutaina ꞌida Bada Yesu, ma ꞌana tohemisao silatuma, ꞌomi maꞌimi waiwai ta nuwami ꞌehaudi, Tamada Yehoba matana watoholo.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.