1 Tessalonicenses 1

LOINA HAUHAUNA (BDD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Taugu Paulo ma Sailasa ma Timoti baꞌidagwao bewa ꞌimi leta ꞌaleleyawa, ꞌomi tohekalesiyao Tesalonaika ꞌoina, ꞌomi Tamada Yehoba ma Bada Yesu Keliso ꞌadi tohemisao. Taudi ꞌidi helauwega tuwa wamiya daumwala.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo. Que Deus lhes dê graça e paz.
2 Sauga baibaiwana ꞌaloloyauwedo Yehoba ꞌoina, mumugami bwebweꞌana weyahina, ma wete tuta mabwaiyana Tamada Yehoba ꞌoina ꞌaꞌahwaꞌahwanoi weyahimi.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês e os mencionamos constantemente em nossas orações.
3 Cimi hemisa ma ꞌimi paihowa bwebweꞌadi ꞌanuwatuhu yahidi, ma wete ꞌimi paihowao helauwega, maꞌimi ꞌalamaꞌiꞌita, wete maꞌimi hemisa ma ꞌane ꞌida Bada Yesu Keliso ꞌiꞌabihetegomi.
3 Quando oramos por vocês diante de nosso Deus e Pai, relembramos seu trabalho fiel, seus atos em amor e sua firme esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Moisa tuwa, ꞌiyamayao, Yehoba boꞌi ꞌihelauwegomiya ta ꞌihesinuwegomiya.
4 Sabemos, irmãos, que Deus os ama e os escolheu.
5 Coinega tutaina tetela bwebweꞌana yaꞌebwaegomiya, geya ꞌabehega gwae namo, ma hesi Yaluyaluwa Tabuna gwaeina ꞌiꞌabihe paꞌaliya ꞌoimiya, ma ꞌane gwaeina waꞌahwa moisae, ta tauma wete ꞌima paihowa weyahimi waꞌiteya, beno paihowa dumwaluna.
5 Pois, quando lhes apresentamos as boas-novas, não o fizemos apenas com palavras, mas também com poder, visto que o Espírito Santo lhes deu plena certeza de que era verdade o que lhes dizíamos. E vocês sabem como nos comportamos entre vocês e em seu favor.
6 Coinega boꞌi waheꞌauꞌaunawemaiya, ma wete ꞌida Badaina waheꞌauꞌaunaweya, ta wamiya mwauwa, ma hesi tetelaina waꞌeweya maꞌimi yaliyaya, ta yaliyayaina Yaluyaluwa Tabuna ꞌoinega ꞌitauyama.
6 Assim, apesar do sofrimento que isso lhes trouxe, vocês receberam a mensagem com a alegria que vem do Espírito Santo e se tornaram imitadores nossos e do Senhor.
7 Coinega ꞌomi ꞌebeꞌita bwebweꞌana, ma Keliso ꞌana tohemisao tupwa Masidoniya ma Akaya ꞌoidiya siheꞌauꞌaunawegomiya wete.
7 Com isso, tornaram-se exemplo para todos os irmãos na Grécia, tanto na Macedônia como na Acaia.
8 Moisa, ꞌida Bada tetelina boꞌi ꞌoimiyega ꞌidabalala Masidoniya ma Akaya ꞌoidiya, ma wete ꞌomi ꞌimi hemisa Yehoba ꞌoina tetelina boꞌi ꞌidabalala tupwa mabwaiyana ꞌoidiya, ꞌoinega ꞌeguma to tupwa ꞌoina ꞌatauya, geya sowasowahima weyahimi ꞌahegwaegwae,
8 Agora, partindo de vocês, a palavra do Senhor tem se espalhado por toda parte, até mesmo além da Macedônia e da Acaia, pois sua fé em Deus se tornou conhecida em todo lugar. Não precisamos sequer mencioná-la,
9 weyahina taudi ꞌoima sihegwaegwaeya, ꞌomi ꞌimi tagwala mwalo ꞌoima weyahina, ꞌabehega ꞌimi ꞌebe hemisaedi miyamiyaidi walogwahatediya, ma Yehoba ꞌiboi ꞌoina watagwalegomiya, weyahina tauna tuwa ꞌiboi Yehoba moisa ma mayawasina, ꞌoinega tauna weyahina wapaipaihowa,
9 pois as pessoas têm comentado sobre como vocês nos acolheram e como deixaram os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 ma Natuna wayamwayamwa ma to tuta ꞌoina ma galewega ꞌisuluma, tauna tuwa Yesuina Yehoba ꞌamasega ꞌiꞌabihetoholo hileya ma ꞌiꞌabihetegita, ma ꞌane sahena ꞌebe yatala ꞌoina talatulatu.
10 Também comentam como vocês esperam do céu a vinda de Jesus, o Filho de Deus, a quem ele ressuscitou dos mortos e que nos livrará da ira que está para vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.