Salmos 25

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Psaume de David. Yahweh, j'élève mon âme vers toi, - ô mon Dieu.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 J'ai mis en toi ma confiance, fais que je ne sois pas confondu, - que mes ennemis ne triomphent jamais de moi,
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 Non, tous ceux qui espèrent en toi ne seront jamais confondus, - tandis qu'ils rougiront de honte, ceux qui apostasient inconsidérément.
3 Com efeito, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem causa, procedem traiçoeiramente.
4 Yahweh, fais-moi connaître tes voies, - enseigne-moi tes sentiers,
4 Faze-me, Senhor , conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 Conduis-moi, dans les chemins de ta vérité, et instruis-moi, - car tu es le Dieu de mon salut. … tu es sans cesse l'objet de mon attente.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Yahweh, souviens-toi de tes miséricordes et de tes bontés, - car elles sont éternelles,
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Mais oublie les péchés de ma jeunesse et mes rébellions, - selon ta miséricorde souviens-toi de moi, à cause de ta bonté, Yahweh.
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Yahweh est bon et droit : - c'est pourquoi il remet dans le droit chemin les pécheurs,
8 Bom e reto é o Senhor , por isso, aponta o caminho aos pecadores.
9 Il conduit les humbles dans la justice, - oui, aux humbles, il enseigne sa voie.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 Tous les sentiers de Yahweh sont miséricorde et fidélité - pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Pour l'amour de ton nom, ô Yahweh, - pardonne mon péché, tout grand qu'il est !
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 Que devient l'homme qui craint Yahweh ? - Yahweh l'instruit dans la voie qu'il doit suivre,
12 Ao homem que teme ao Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 Sa vie se passe dans la félicité, - et sa race possédera la terre.
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 A ceux qui le craignent, Yahweh réserve son intimité, - et il leur révèle son alliance.
14 A intimidade do Senhor é para os que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 Mes yeux sont sans cesse dirigés vers Yahweh, - car c'est lui qui dégage mes pieds du piège.
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao Senhor , pois ele me tirará os pés do laço.
16 Tourne tes regards vers moi, et prends pitié de moi, - car je suis abandonné et malheureux.
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 Eloigne les angoisses de mon cœur, - délivre-moi de mes tribulations :
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 ... vois ma misère et ma douleur, - et fais disparaître toutes mes iniquités ;
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 Combats mes ennemis car ils sont nombreux - et d'une haine injuste ils me poursuivent.
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e me abominam com ódio cruel.
20 Défends ma vie et délivre-moi, - que de ne sois pas confondu, car c'est en toi que J'ai cherché refuge ;
20 Guarda-me a alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Que l'innocence et la droiture soient ma protection, - car c'est en toi que j'espère !
21 Preservem-me a sinceridade e a retidão, porque em ti espero.
22 O Dieu, délivre Israël - de toutes ses épreuves.
22 Ó Deus, redime a Israel de todas as suas tribulações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.