Salmos 25
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs ARIB
1 Psaume de David. Yahweh, j'élève mon âme vers toi, - ô mon Dieu.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 J'ai mis en toi ma confiance, fais que je ne sois pas confondu, - que mes ennemis ne triomphent jamais de moi,
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
3 Non, tous ceux qui espèrent en toi ne seront jamais confondus, - tandis qu'ils rougiront de honte, ceux qui apostasient inconsidérément.
3 Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
4 Yahweh, fais-moi connaître tes voies, - enseigne-moi tes sentiers,
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Conduis-moi, dans les chemins de ta vérité, et instruis-moi, - car tu es le Dieu de mon salut. … tu es sans cesse l'objet de mon attente.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
6 Yahweh, souviens-toi de tes miséricordes et de tes bontés, - car elles sont éternelles,
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
7 Mais oublie les péchés de ma jeunesse et mes rébellions, - selon ta miséricorde souviens-toi de moi, à cause de ta bonté, Yahweh.
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
8 Yahweh est bon et droit : - c'est pourquoi il remet dans le droit chemin les pécheurs,
8 Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
9 Il conduit les humbles dans la justice, - oui, aux humbles, il enseigne sa voie.
9 Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
10 Tous les sentiers de Yahweh sont miséricorde et fidélité - pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
11 Pour l'amour de ton nom, ô Yahweh, - pardonne mon péché, tout grand qu'il est !
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Que devient l'homme qui craint Yahweh ? - Yahweh l'instruit dans la voie qu'il doit suivre,
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
13 Sa vie se passe dans la félicité, - et sa race possédera la terre.
13 Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.
14 A ceux qui le craignent, Yahweh réserve son intimité, - et il leur révèle son alliance.
14 O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
15 Mes yeux sont sans cesse dirigés vers Yahweh, - car c'est lui qui dégage mes pieds du piège.
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
16 Tourne tes regards vers moi, et prends pitié de moi, - car je suis abandonné et malheureux.
16 Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
17 Eloigne les angoisses de mon cœur, - délivre-moi de mes tribulations :
17 Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
18 ... vois ma misère et ma douleur, - et fais disparaître toutes mes iniquités ;
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Combats mes ennemis car ils sont nombreux - et d'une haine injuste ils me poursuivent.
19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
20 Défends ma vie et délivre-moi, - que de ne sois pas confondu, car c'est en toi que J'ai cherché refuge ;
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
21 Que l'innocence et la droiture soient ma protection, - car c'est en toi que j'espère !
21 A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.
22 O Dieu, délivre Israël - de toutes ses épreuves.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.