Salmos 21
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs NAA
1 Au maître de chœur, psaume de David. O Yahweh, le roi se réjouit de ta puissance, - et combien il tressaille de ton secours !
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 Tu lui accordes le désir de son cœur - et tu ne lui refuses pas la prière de ses lèvres ! (Pause. )
2 Tu lhe satisfizeste o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 En vérité, tu le préviens de bénédictions de choix, - tu mets sur sa tête une couronne d'or pur,
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; e lhe pões na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 Il t'avait demandé la vie, tu la lui donnes, - tu prolonges ses jours pour les siècles des siècles.
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 Grande est sa gloire, grâce à ta protection, - tu l'entoures d'honneur et de magnificence.
5 Grande é a glória dele por causa da tua salvação; de esplendor e majestade o cobriste.
6 Oui, tu en fais un objet de bénédictions éternelles, - tu le combles de joie, en tournant vers lui ta face !
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de alegria com a tua presença.
7 Car le roi se confie en Yahweh - et par la bonté du Très-Haut, il ne sera jamais ébranlé !
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 O roi, ta main atteindra tous tes ennemis, - ta droite saisira ceux qui te haïssent ; Quand tu tourneras contre eux ton visage irrité -
8 A mão dele alcançará todos os seus inimigos, a sua mão direita apanhará os que o odeiam.
9 tu feras d'eux comme une fournaise ardente. Dans sa colère, Yahweh les perdra, - et la flamme les dévorera !
9 Tu os farás como uma fornalha ardente, quando te manifestares; o os consumirá, o fogo os devorará.
10 Tu anéantiras leur postérité de la face de la terre - et leur race du milieu des enfants des hommes,
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 Car ils ont tramé le mal contre toi, - ourdi des intrigues, mais ils ne prévaudront pas.
11 Se contra ti planejarem o mal e armarem ciladas, não obterão êxito;
12 Oui, tu les verras tourner le dos aussitôt que de tes flèches, tu les viseras en plein visage !
12 porque tu os porás em fuga e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 Dresse-toi dans ta force, O Yahweh ! - nous chanterons et célébrerons ta puissance !
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.