Salmos 124
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs VC
1 Cantique des montées, de David. Sans Yahweh, qui fut pour nous, - oui, qu'Israël le répète !
1 Cântico das peregrinações. De Davi. Se o Senhor não tivesse estado conosco, sim, diga-o Israel,
2 Sans Yahweh, qui fut pour nous, - quand les hommes se levèrent contre nous,
2 se o Senhor não tivesse estado conosco, os homens que se insurgiram contra nós
3 Ils nous eussent alors dévorés tout vivants, - dans la fureur de leur courroux contre nous !
3 ter-nos-iam então devorado vivos. Quando seu furor se desencadeou contra nós,
4 Alors les eaux nous eussent engloutis, - le torrent nous eût submergés tout vivants,
4 as águas nos teriam submergido. Uma torrente teria passado sobre nós.
5 Alors elles nous eussent engloutis tout vivants, - les eaux bouillonnantes !
5 Então nos teriam recoberto as ondas intumescidas.
6 Mais béni soit Yahweh, - qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents meurtrières ;
6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou como presa aos seus dentes.
7 Notre vie a échappé, comme le passereau au filet de l'oiseleur, - le filet s'est rompu et nous nous sommes échappés :
7 Nossa alma escapou como um pássaro, dos laços do caçador. Rompeu-se a armadilha, e nos achamos livres.
8 Notre secours est dans le nom de Yahweh, - qui a fait le ciel et la terre !
8 Nosso socorro está no nome do Senhor, criador do céu e da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.