Salmos 124

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Cantique des montées, de David. Sans Yahweh, qui fut pour nous, - oui, qu'Israël le répète !
1 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel;
2 Sans Yahweh, qui fut pour nous, - quand les hommes se levèrent contre nous,
2 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 Ils nous eussent alors dévorés tout vivants, - dans la fureur de leur courroux contre nous !
3 Eles então nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós.
4 Alors les eaux nous eussent engloutis, - le torrent nous eût submergés tout vivants,
4 Então as águas teriam transbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;
5 Alors elles nous eussent engloutis tout vivants, - les eaux bouillonnantes !
5 Então as águas altivas teriam passado sobre a nossa alma;
6 Mais béni soit Yahweh, - qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents meurtrières ;
6 Bendito seja o Senhor, que não nos deu por presa aos seus dentes.
7 Notre vie a échappé, comme le passereau au filet de l'oiseleur, - le filet s'est rompu et nous nous sommes échappés :
7 A nossa alma escapou, como um pássaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Notre secours est dans le nom de Yahweh, - qui a fait le ciel et la terre !
8 O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.