Atos 16
Godeya꞉ To Nafayo꞉ We (BCO) vs AAI
1 A꞉la꞉yo꞉ ha꞉na꞉sa꞉ga꞉ Debe fa꞉la꞉dota꞉ga꞉yo꞉ Lista fa꞉la꞉dowakiyo꞉, tilidabu so꞉wa nowo꞉ a꞉na galili. Ene wiyo꞉ Timoti a꞉la꞉ta꞉ga꞉ ene anowo꞉ Yu ka꞉isale Ya꞉su amilo꞉ tilidabuwo꞉ e. Ko꞉sega ene iyayo꞉ Gilig kalu.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Keliso kaluka꞉isale, Lista a꞉la꞉ta꞉ga꞉ Aikonium amisa꞉n amilo꞉ sen a꞉ma꞉yo꞉ man elo꞉wo꞉ nafale ba꞉ba꞉ ko꞉lo꞉, e digalo꞉ so꞉wa a꞉la꞉sa꞉la꞉sen.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Fo꞉l eyo꞉ Timotiyo꞉ e tililia꞉ sia꞉mela꞉no꞉ asulo꞉ ko꞉lo꞉, ene do꞉go꞉fo꞉ hege gede alifa꞉. Mo꞉wo꞉ Yu kaluka꞉isale amisa꞉n a꞉namilo꞉ sen a꞉ma꞉yo꞉ Timotiya꞉ iyayo꞉ Gilig kalu a꞉la꞉asulo꞉.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Iyo꞉ amisa꞉n ko꞉li ko꞉lilo꞉wa wida꞉li siakiyo꞉, iliga꞉felo꞉ kalu o꞉lia꞉ sa꞉sdo꞉ bo꞉fo꞉lowan kalu ililo꞉ Ya꞉lusalem a꞉na nenela꞉la꞉ga꞉lo꞉ saefa꞉ a꞉no꞉ tilidabu kaluka꞉isaleya꞉yo꞉ kudu hamana꞉ki, wida꞉li ane.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ sa꞉s a꞉namio꞉, kaluka꞉isaleya꞉ tilidabuwo꞉ halaido꞉ fa꞉la꞉dowo꞉ a꞉la꞉ta꞉ga꞉, kaluka꞉isale nolo꞉lo꞉ asugo꞉ nodolaki modo꞉ fa꞉la꞉dowo꞉.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Tamin amio꞉ Godeya꞉ Mamaya꞉yo꞉ Fo꞉l o꞉lia꞉ e o꞉lia꞉lo꞉ sia꞉sen kalu iyo꞉ A꞉sia hen a꞉namio꞉ man walama꞉no꞉wo꞉ ko꞉lo꞉. A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ iyo꞉ ha꞉na꞉siakiyo꞉, Filigia hen o꞉lia꞉ Galasia hen us a꞉namio꞉ tinini ane.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Iyo꞉ Misia hen eleya fa꞉la꞉dowakiyo꞉, Bitinia hen amio꞉ ha꞉na꞉no꞉ asulo꞉, ko꞉sega Ya꞉suwa꞉ Mamaya꞉yo꞉ a꞉namilo꞉ ha꞉na꞉no꞉wo꞉ ko꞉lo꞉.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ iyo꞉ Misia hen a꞉no꞉ da꞉la꞉li ha꞉na꞉sa꞉ga꞉, Toloas amisa꞉na tiane.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 A꞉na silikiyo꞉, nulu amio꞉ Fo꞉l eyo꞉ ho꞉le ba꞉dakiyo꞉, Masedonia kalu nowo꞉ ene hena kagafo꞉liki, Fo꞉l e mada mena꞉kiya꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Ge Masedonia ya꞉sa꞉ga꞉, nio꞉ asuwa꞉fa꞉ni mena” a꞉la꞉liki susiabiki ba꞉ba꞉.
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Fo꞉l elo꞉ ho꞉le ba꞉dab a꞉no꞉ nimo꞉wo꞉ sa꞉labikiyo꞉, Godeya꞉ mano꞉ nio꞉ a꞉na walama꞉ki sa꞉labo꞉lo꞉b a꞉la꞉asulakiyo꞉, nio꞉ Masedonia ha꞉na꞉niki, wigibo a꞉naka dimadali.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Nio꞉ dimidalia꞉sa꞉ga꞉, ho꞉n ko꞉suwo꞉ Toloas a꞉na disa꞉la꞉sa꞉ga꞉, ho꞉na꞉lo꞉ hegefa꞉ hen Samotilas a꞉na fofa꞉sa꞉ dia꞉sa꞉ga꞉ onolo ha꞉nakiyo꞉, ho꞉len imilig nowo꞉ ta꞉ta꞉ga꞉, Neabolis a꞉na fa꞉la꞉dowo꞉.
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 Nio꞉ a꞉na fa꞉la꞉dota꞉ga꞉yo꞉, hena ha꞉na꞉la꞉ga꞉ Filibai a꞉na fa꞉la꞉dowo꞉. Filibai a꞉no꞉ Masedonia hen amilo꞉ amisa꞉n alano꞉ o꞉m. Amisa꞉n a꞉no꞉ tamin amio꞉ Lom kaluwa꞉ bo꞉fo꞉len. Nio꞉ ho꞉len nolo꞉ a꞉na sen.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Ha꞉fo꞉lo꞉ Dowan ho꞉leno꞉ fa꞉la꞉dowabiki, nio꞉ Yu kaluwa꞉lo꞉ dulugu sa꞉la꞉sen hen a꞉no꞉ keda꞉i ha꞉nakiyo꞉, amisa꞉no꞉ ta꞉ta꞉ga꞉, ho꞉n aniba ka꞉isale nolo꞉ a꞉namilo꞉ kegenefo꞉len a꞉no꞉lia꞉ siliki, towo꞉ imo꞉wo꞉ wido꞉.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Nililo꞉ to widabdo꞉ da꞉da꞉len ga nowo꞉ Lidia. Ga we Taiataila amisa꞉n ga ko꞉lo꞉, helebeso꞉g ho꞉mo꞉solo꞉ nafalelo꞉ kililia꞉seno꞉ e. Godeya꞉ wilo꞉ wabulu sa꞉la꞉seno꞉ nowo꞉ e. Alana꞉yo꞉ ga a꞉ma꞉ asugo꞉ kolaetabikiyo꞉, Fo꞉l elo꞉ to widab a꞉no꞉ tilidabu.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ ga a꞉no꞉ a꞉la꞉ta꞉ga꞉ kaluka꞉isale ene a a꞉namilo꞉ sen a꞉no꞉lia꞉yo꞉, tambo ho꞉na to꞉lolo꞉ ko꞉lo꞉, Lidia eyo꞉ nio꞉ e aya mena꞉ki susiakiyo꞉, “Gio꞉ ne hendele Alan amio꞉ tilida꞉dab a꞉la꞉asulalega, ni aya mesa꞉ mena,” a꞉la꞉sa꞉labikiyo꞉, nio꞉ e o꞉lia꞉ ane.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Ho꞉len no amio꞉, nio꞉ tolo꞉ dulugu sa꞉la꞉sen hena ha꞉na꞉ni ha꞉nakiyo꞉, madalilo꞉ nanogdo꞉ dian ga nowo꞉ toga gido꞉. Ga e amio꞉ mama mogago꞉wo꞉ dofo꞉liki, tif amilo꞉ fa꞉la꞉doma꞉nigabo꞉ e ho꞉le ba꞉da꞉sa꞉ga꞉, dinali sa꞉la꞉sen. A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ galo꞉ biso꞉wa꞉yo꞉ moleyo꞉ modo꞉ ko꞉lo꞉ dia꞉sen.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 Ga we Fo꞉ldo꞉ nio꞉ kudu ya꞉ga꞉ yakiyo꞉, towo꞉ halale sa꞉laki, “Kalu i we, Gode Iwalulo꞉ a꞉laba꞉ Ene nanog dian kaluwo꞉ we ko꞉lo꞉, man gilo꞉ a꞉gasilia꞉no꞉ a꞉no꞉ ko꞉lo꞉ wida꞉li yab” a꞉la꞉sio꞉.
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Ga a꞉ma꞉yo꞉ ho꞉len modo꞉ amio꞉ a꞉la꞉sa꞉la꞉li ya꞉len ko꞉lo꞉, Fo꞉l e mo꞉bea꞉sa꞉ga꞉, nodolakiyo꞉ mama mogago꞉mo꞉wo꞉ towo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Niyo꞉ Ya꞉su Kelisowa꞉ wi halaido꞉ a꞉na ilikiyo꞉, ge ga we ta꞉fo꞉ hamana,” a꞉la꞉sio꞉. A꞉la꞉sa꞉labiki wigibo a꞉naka mama mogago꞉ e amilo꞉ elen a꞉no꞉ ta꞉fo꞉gane.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 — ausente —
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 — ausente —
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 Lom kaluka꞉isale nililo꞉ man mo꞉dimidama꞉no꞉ a꞉la꞉likilo꞉ saefa꞉ a꞉no꞉ kalu a꞉la꞉ wema꞉yo꞉ man a꞉no꞉ ko꞉lo꞉ kudu hamana꞉ki wida꞉lab.”
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 A꞉la꞉sa꞉labiki kaluka꞉isale kegeo꞉ i a꞉ma꞉yo꞉ elo꞉ sa꞉lab a꞉no꞉ hendele a꞉la꞉asulakiyo꞉, iliyo꞉lo꞉ a꞉la꞉mo꞉wo꞉ gadio꞉wo꞉ dowo꞉. Loma꞉ mo꞉walilabdo꞉ da꞉dan kaluwa꞉yo꞉ a꞉la꞉ma꞉ so꞉go꞉ kalu nolba꞉ bidila꞉sa꞉ga꞉, bi buluwa꞉ sanama a꞉la꞉sio꞉.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Iliyo꞉ a꞉la꞉yo꞉ moma꞉ni sa꞉nda꞉sa꞉ga꞉, dibolo aya to꞉lolo꞉ ko꞉lo꞉, dibolo alo꞉ bo꞉fo꞉lowan kalumo꞉wo꞉ a꞉la꞉yo꞉ dinafa bo꞉fo꞉melea꞉ki salifa꞉.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Bo꞉fo꞉lowan kaluwa꞉yo꞉ to a꞉no꞉ da꞉da꞉sa꞉ga꞉, a꞉la꞉yo꞉ dibolo a usamilo꞉ halaido꞉ galala꞉ya to꞉lo alita꞉ga꞉yo꞉, a꞉la꞉yo꞉ mo꞉hamana꞉ki, a꞉la꞉ma꞉ gibo꞉ i ko꞉no꞉ a꞉la꞉ya꞉ diga꞉da꞉sa꞉ga꞉ uludu alifa꞉.
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Nulu us amio꞉, Fo꞉l dia꞉ Sales dia꞉yo꞉ Godemo꞉ dulugu sa꞉la꞉liki, gisalo꞉wo꞉ mola꞉labiki, dibolo kalu nolo꞉ da꞉da꞉li sen.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 Wigibo a꞉naka hiniyo꞉ alan silaki, dibolo ayo꞉ ida꞉lakiyo꞉, togo꞉ tambo kolaetaki, dibolo kalu sa꞉niya꞉lo꞉ dila꞉ a꞉no꞉ ene asulo꞉ a꞉dufufudo꞉.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 — ausente —
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 — ausente —
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Dibolo alo꞉ bo꞉fo꞉lowan kaluwa꞉yo꞉ deyo꞉ do꞉lia꞉ mena꞉ki ho꞉ida꞉sa꞉ga꞉yo꞉, e bo꞉e ha꞉na꞉sa꞉ga꞉, Fo꞉l dia꞉ Sales dia꞉lo꞉wa bibisoda꞉liki tulu ali.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Eyo꞉ a꞉la꞉yo꞉ ha꞉la꞉ya tililia꞉ handalowakiyo꞉, a꞉la꞉mo꞉wo꞉ a꞉la꞉dabu ba꞉ba꞉, “Gode eyo꞉ ne gasilima꞉kiyo꞉, waga dimidama꞉no꞉wa꞉le?”
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 A꞉la꞉sa꞉labikiyo꞉ a꞉la꞉ma꞉yo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Ge o꞉lia꞉ gi ayamilo꞉ sa꞉sen a꞉no꞉lia꞉yo꞉ Ya꞉su Alan amio꞉ tilida꞉dalikiyo꞉, Gode eyo꞉ gio꞉ a꞉ma꞉la꞉ gasilia꞉ib” a꞉la꞉sio꞉.
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ Fo꞉l dia꞉ Sales dia꞉ma꞉yo꞉ Ya꞉su Alana꞉ mano꞉ e o꞉lia꞉, e ayamilo꞉ sa꞉sen tambo o꞉lia꞉mo꞉wo꞉ wido꞉.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Nulu us a꞉naka, bo꞉fo꞉lowan kalu eyo꞉ a꞉la꞉yo꞉ tililia꞉sa꞉ga꞉, a꞉la꞉ma꞉ do꞉mo꞉ amilo꞉ gegede alifelo꞉ a꞉no꞉ ho꞉na꞉ to꞉go꞉de alifelabiki, o꞉g a꞉naka e o꞉lia꞉ e ayamilo꞉ sa꞉sen o꞉lia꞉yo꞉ ho꞉na to꞉lofelo꞉.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 A꞉la꞉ta꞉ga꞉yo꞉ dibolo alo꞉ bo꞉fo꞉lowan kaluwa꞉yo꞉ a꞉la꞉yo꞉ e aya tililia꞉ ha꞉na꞉sa꞉ga꞉, ma꞉no꞉wo꞉ maiya꞉ki so꞉da꞉sa꞉ga꞉ dimi. E o꞉lia꞉ e ayamilo꞉ sa꞉sen i a꞉no꞉ tambo Godeyo꞉ tilidabu ko꞉lo꞉, iyo꞉ sagalo꞉wo꞉ mada alan dowo꞉. Dibololo꞉ bo꞉fo꞉lowan kaluwo꞉ tagilaki, Fo꞉l o꞉lia꞉ Sales o꞉lia꞉lo꞉wa gulalu asi.|alt="Jailer with Paul and Silas" src="C102_gr.tif" size="col" copy="© 1997 New Tribes Mission/Foreign Mission Board, Southern Baptist Convention. Used with permission." ref="16.29"
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Kea꞉fo ho꞉le bidabiki, Loma꞉ mo꞉walilabdo꞉ da꞉dan kalu iliyo꞉ dibololo꞉ bo꞉fo꞉len kalumo꞉wo꞉ to saga꞉takiyo꞉, “Kalu a꞉la꞉ko꞉ sili alifoma” a꞉la꞉liki, da꞉la꞉di kalumo꞉ saga꞉fo꞉.
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ dibolo alo꞉ bo꞉fo꞉lowan kaluwa꞉yo꞉ Fo꞉lbo꞉wo꞉ towo꞉ saga꞉takiyo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Ga꞉go꞉ sili alita꞉bika꞉ a꞉la꞉liki saga꞉fo꞉ ko꞉lo꞉ ga꞉go꞉ sagala꞉liki mesa꞉ni hamana.”
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Ko꞉sega Fo꞉la꞉yo꞉ a꞉ma꞉la꞉bo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Na꞉no꞉ Lom kalu ko꞉sega iliyo꞉ mo꞉mo꞉walilaki, na꞉no꞉ kaluka꞉isale siwa꞉la yame tandea꞉sa꞉ga꞉, dibolowa to꞉lolo꞉ ko꞉lo꞉, o꞉go꞉ na꞉no꞉ iliyo꞉ wo꞉no꞉le sili alifa꞉no꞉ asulab, ko꞉sega na꞉no꞉ a꞉la꞉bo꞉ mo꞉dimidama꞉no꞉. Inino꞉ ya꞉sa꞉ga꞉, na꞉no꞉ ha꞉sa tililia꞉ga꞉ ha꞉la꞉ya ta꞉talega, na꞉no꞉ a꞉na ha꞉na꞉no꞉.”
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 Da꞉la꞉di kaluwa꞉yo꞉ ha꞉na꞉sa꞉ga꞉, Fo꞉l elo꞉ to sa꞉lab a꞉no꞉ Loma꞉ mo꞉walilabdo꞉ da꞉dan kalu imo꞉wo꞉ sa꞉labikiyo꞉, a꞉la꞉yo꞉ Lom kaluka꞉ a꞉la꞉do꞉ sio꞉ a꞉no꞉ iyo꞉ da꞉da꞉sa꞉ga꞉, tagio꞉ dowo꞉.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Iyo꞉ dibolo aya ha꞉na꞉sa꞉ga꞉, hala dimido꞉ a꞉no꞉ foga꞉le sa꞉la꞉sa꞉ga꞉yo꞉, a꞉la꞉yo꞉ ha꞉la꞉ya tililia꞉ ha꞉na꞉ga꞉, ili amisa꞉no꞉ ta꞉ta꞉ga꞉ hamana꞉ki, towo꞉ halaido꞉ sio꞉.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 A꞉la꞉go꞉ko꞉lo꞉ a꞉la꞉yo꞉ ha꞉na꞉nikiyo꞉, Lidia ene aya ha꞉na꞉sa꞉ga꞉, Keliso kaluka꞉isale nolo꞉ a꞉na galili. A꞉la꞉ma꞉yo꞉ Keliso kaluka꞉isale i a꞉ma꞉ asulo꞉wo꞉ halale alitaki towo꞉ wida꞉sa꞉ga꞉, a꞉la꞉yo꞉ a꞉na ane.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.