Salmos 72

بلۆچی Balochi (BCC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Oo Hodá! Wati adlá bádsháhá bebaksh,
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 tánke á pa ensáp tai kawmay sará dádrasi bekant,
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 Kóh pa kawmá ábádi byárátant,
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 Bádsháh kawmay setam distagénáni hakká bedayát,
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 Nasláni nasl tai sharap o ezzatá bedárátant,
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 Bádsháhay hákemi hamá hawráni paymá bát ke rotagén sabzagáni sará gwárant,
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 Áiay ahdá pahrézkár shádáb bátant,
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 Daryá tán daryá áiay bádsháhi barjáh bát o
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 Áiay dargáhá gyábánay nendók sará jahl bekanátant,
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 Tarshish o tayábgwaráni sardhagáray bádsháh hamáiá song o máliát bedayátant,
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 Sajjahén bádsháh, áiay démá sará jahl bekanátant,
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 Chiá ke á hájatmandán hamá wahdá rakkénit ke peryáta kanant,
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 Nezór o hájatmandáni sará rahma kant o
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 Áyáni zendá cha zolm o sheddatá nejáta dant,
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 Omri báz bát,
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 Gandom sajjahén molká anchosh báz bát ke
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 Bádsháhay nám namirán bát,
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 Hodáwandén Hodáyá satá bát, Esráilay Hodáyá,
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 Áiay porshawkatén námá tán abad satá bát,
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 Dáude Yassiay dwá hamedá kotthant.
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.