Salmos 47
بلۆچی Balochi (BCC) vs NAA
1 Oo sajjahén kawmán! Cháp bejanét.
1 Batam palmas, todos os povos; aclamem a Deus com vozes de júbilo.
2 Chiá ke borzén arshay Hodáwand bákamál ent,
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 Kawmán may chérdasta kant,
3 Ele nos submeteu os povos e pôs as nações debaixo dos nossos pés.
4 May mirásá pa má gechéna kant,
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 Hodá shádmániay kukkáráni nyámá borzád shotag,
5 Deus subiu em meio a aclamações, o
6 Gón wati názénkán Hodáyá satá kanét, názénk janét,
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores; cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores.
7 Chiá ke Hodá sajjahén jahánay bádsháh ent,
7 Deus é o Rei de toda a terra; cantem louvores com harmonioso cântico.
8 Hodá kawmáni sará bádsháhia kant,
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 Kawmáni sarók o master mocch butagant,
9 Os príncipes dos povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.