Salmos 36
بلۆچی Balochi (BCC) vs VC
1 Gonáh, badkárá mán áiay delay johlánkiá gwánka jant,
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 Chiá ke á wati jenday delá haminchok wati tawsipá kant,
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 Dapay habari badi o préb ent,
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 Tantaná wati gandal o bestará pandala sázit,
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 Oo Hodáwand! Tai mehr arshá rasit o
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 Tai adl o rásti borzterén kóháni dhawlá ent o
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 Oo Hodá! Tai mehr chenkadar porarzesh ent,
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 Á cha tai bárgáhay sarréchén nyámatán séra bant o
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 Chiá ke zendmánay sarchammag taw ay o
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 Pa wati dóstdárán wati mehrá modám barjáh dár o
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 Porkebráni pád mani sará ér mabát,
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 Bechár badkár che paymá kaptagant,
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.