Salmos 36

بلۆچی Balochi (BCC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Gonáh, badkárá mán áiay delay johlánkiá gwánka jant,
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 Chiá ke á wati jenday delá haminchok wati tawsipá kant,
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 Dapay habari badi o préb ent,
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 Tantaná wati gandal o bestará pandala sázit,
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 Oo Hodáwand! Tai mehr arshá rasit o
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 Tai adl o rásti borzterén kóháni dhawlá ent o
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 Oo Hodá! Tai mehr chenkadar porarzesh ent,
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 Á cha tai bárgáhay sarréchén nyámatán séra bant o
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 Chiá ke zendmánay sarchammag taw ay o
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 Pa wati dóstdárán wati mehrá modám barjáh dár o
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 Porkebráni pád mani sará ér mabát,
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 Bechár badkár che paymá kaptagant,
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.