Salmos 36
بلۆچی Balochi (BCC) vs ARA
1 Gonáh, badkárá mán áiay delay johlánkiá gwánka jant,
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 Chiá ke á wati jenday delá haminchok wati tawsipá kant,
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 Dapay habari badi o préb ent,
3 As palavras de sua boca são malícia e dolo; abjurou o discernimento e a prática do bem.
4 Tantaná wati gandal o bestará pandala sázit,
4 No seu leito, maquina a perversidade, detém-se em caminho que não é bom, não se despega do mal.
5 Oo Hodáwand! Tai mehr arshá rasit o
5 A tua benignidade, Senhor , chega até aos céus, até às nuvens, a tua fidelidade.
6 Tai adl o rásti borzterén kóháni dhawlá ent o
6 A tua justiça é como as montanhas de Deus; os teus juízos, como um abismo profundo. Tu,
7 Oo Hodá! Tai mehr chenkadar porarzesh ent,
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua benignidade! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 Á cha tai bárgáhay sarréchén nyámatán séra bant o
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 Chiá ke zendmánay sarchammag taw ay o
9 Pois em ti está o manancial da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 Pa wati dóstdárán wati mehrá modám barjáh dár o
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 Porkebráni pád mani sará ér mabát,
11 Não me calque o pé da insolência, nem me repila a mão dos ímpios.
12 Bechár badkár che paymá kaptagant,
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; estão derruídos e já não podem levantar-se.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.