Salmos 148

بلۆچی Balochi (BCC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hodáwandá benázénét, Halléluyá.
1 Aleluia! Louvem o louvem o
2 Oo áiay sajjahén préshtagán! Áiá satá kanét.
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos; louvem-no, todos os seus exércitos celestiais.
3 Oo máh! Oo róch! Áiá satá kanét.
3 Louvem o Senhor , sol e lua; louvem-no, todas as estrelas luzentes.
4 Oo borzén arsh! Áiá satá kan.
4 Louvem o Senhor , céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 É sajjahén, Hodáwanday námá satá bekanátant,
5 Louvem o nome do Senhor , pois ele deu uma ordem, e foram criados.
6 Hamáiá é sajjahén, abad tán abad barjáh dáshtagant o
6 Ele os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não será mudada.
7 Hodáwandá cha zeminá satá kanét,
7 Desde a terra, louvem o Senhor ! Louvem-no, monstros marinhos e todos os abismos;
8 oo gerók o tróngal, barp o jambarán,
8 fogo e granizo, neve e vapor e ventos fortes que lhe executam a palavra;
9 oo kóh o sajjahén jompán,
9 montes e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 oo rastar o sajjahén dalwatán,
10 feras e todo o gado, animais que rastejam e aves;
11 oo zeminay bádsháh o sajjahén kawmán,
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 oo warnáén mardén o janénán,
12 rapazes e moças, velhos e crianças.
13 É sajjahén, Hodáwanday námá satá bekanátant,
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade está acima da terra e do céu.
14 Áiá kánthé pa wati kawmá borz kortag,
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.