Salmos 141

بلۆچی Balochi (BCC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Oo Hodáwand! Tará tawára kanán, zutt pa man byá.
1 Salmo de Davi. Senhor, eu vos chamo, vinde logo em meu socorro; escutai a minha voz quando vos invoco.
2 Mani dwá tai bárgáhá chó sóchokiá kabul bát o
2 Que minha oração suba até vós como a fumaça do incenso, que minhas mãos estendidas para vós sejam como a oferenda da tarde.
3 Hodáwand! Pa mani dapá negahpáné bedár o
3 Ponde, Senhor, uma guarda em minha boca, uma sentinela à porta de meus lábios.
4 Mani delá mayl ke dém pa badkáriá berawt o
4 Não deixeis meu coração inclinar-se ao mal, para impiamente cometer alguma ação criminosa. Não permitais que eu tome parte nos festins dos homens que praticam o mal.
5 Bell maná pahrézkáré shahmát bejant, é rahmé,
5 Se o justo me bate é um favor, se me repreende é como perfume em minha fronte. Minha cabeça não o rejeitará; porém, sob seus golpes, apenas rezarei.
6 Esháni hákem, cha talárán jahlád dawr dayaga bant,
6 Seus chefes foram precipitados pelas encostas do rochedo, e ouviram quão brandas eram as minhas palavras.
7 Gwashant: “Anchosh ke yakké zeminá nangára kant o derrit,
7 Como a terra fendida e sulcada pelo arado, assim seus ossos se dispersam à beira da região dos mortos.
8 Bale mani chamm tará sakk ant, Hodáwand, oo Hodáwand!
8 Pois é para vós, Senhor, que se voltam os meus olhos; eu me refugio junto de vós, não me deixeis perecer.
9 Maná cha hamá dámá berakkén ke badkárán chér gétkag,
9 Guardai-me do laço que me armaram, e das ciladas dos que praticam o mal.
10 Badkár wat, wati dámán kapátant o
10 Caiam os ímpios, de uma vez, nas próprias malhas; quanto a mim, que eu escape são e salvo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.