Gênesis 5

بلۆچی Balochi (BCC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ádamay nasl o padréchay ketábi kessah chosh ent:
1 Esta é a lista dos descendentes de Adão. Quando criou os seres humanos, Deus os fez parecidos com ele.
2 Mardén o janéni jórh kortant. Hamá wahdá ke addhi kortant, barkati dátant o áyáni námi ensán kort.
2 Deus os criou homem e mulher, e os abençoou, e lhes deu o nome de “humanidade” .
3 Ádamá ke 130 sál but, wati paymén, wati sheklay mardénchokkéay pet but o áiay námi Sayt kort.
3 Com a idade de cento e trinta anos, Adão foi pai de um filho que era parecido com ele; e pôs nele o nome de Sete.
4 Saytay pédáeshá rand, Ádamá 800 sál omr kort o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
4 Depois disso Adão viveu mais oitocentos anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
5 É hesábá Ádamá sarjamiá 930 sál omr kort o mort.
5 e morreu com novecentos e trinta anos de idade.
6 Saytá ke 105 sál but, cha áiá Énósh pédá but.
6 Quando Sete completou cento e cinco anos, nasceu o seu filho Enos.
7 Énóshay pédáeshá rand, Saytá 807 sál omr kort o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
7 Depois disso Sete viveu mais oitocentos e sete anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
8 É hesábá Saytá sarjamiá 912 sál omr kort o mort.
8 e morreu com novecentos e doze anos de idade.
9 Wahdé Énóshá 90 sál but, cha áiá Kenán pédá but.
9 Quando Enos tinha noventa anos, nasceu o seu filho Cainã.
10 Cha Kenánay pédáeshá rand, Énóshá 815 sál omr kort o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
10 Depois disso Enos viveu mais oitocentos e quinze anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
11 Énóshá sarjamiá 905 sál omr kort o mort.
11 e morreu com novecentos e cinco anos de idade.
12 Kenáná ke 70 sál but, cha áiá Mahalalél pédá but
12 Quando Cainã tinha setenta anos, o seu filho Maalalel nasceu.
13 Mahalalélay pédáeshá rand, Kenáná 840 sál omr kort o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
13 Depois disso Cainã viveu mais oitocentos e quarenta anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
14 Kenáná sarjamiá 910 sál omr kort o mort.
14 e morreu com novecentos e dez anos de idade.
15 Wahdé Mahalalélá 65 sál but, cha áiá Yáred pédá but.
15 Quando Maalalel tinha sessenta e cinco anos, nasceu o seu filho Jarede.
16 Yáreday pédáeshá rand, Mahalalélá 830 sál omr kort o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
16 Depois disso Maalalel viveu mais oitocentos e trinta anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
17 Mahalalélá sarjamiá 895 sál omr kort o mort.
17 e morreu com oitocentos e noventa e cinco anos de idade.
18 Wahdé Yáred 162 sál but, cha áiá Hanuk pédá but.
18 Jarede tinha cento e sessenta e dois anos quando o seu filho Enoque nasceu.
19 Hanukay pédáeshá rand, Yáred 800 sál omr kort o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
19 Depois disso Jarede viveu mais oitocentos anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
20 Yáred sarjamiá 962 sál omr kort o mort.
20 e morreu com novecentos e sessenta e dois anos de idade.
21 Wahdé Hanuká 65 sál but, cha áiá Metushálah pédá but.
21 Quando Enoque tinha sessenta e cinco anos, o seu filho Matusalém nasceu.
22 Metushálahay pédáeshá rand, Hanuká 300 sál Hodáay ráhá gáma jat o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
22 Depois disso Enoque viveu em comunhão com Deus durante trezentos anos e foi pai de outros filhos e filhas.
23 Hanukay sarjamén omr 365 sál but.
23 Enoque viveu trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Hanuká Hodáay ráhá gáma jat o randá kassá nadist, chéá ke Hodáyá Hanuk zendagá zort o bort.
24 Ele viveu sempre em comunhão com Deus e um dia desapareceu, pois Deus o levou.
25 Wahdé Metushálahá 187 sál but, cha áiá Lamék pédá but.
25 Quando Matusalém tinha cento e oitenta e sete anos, o seu filho Lameque nasceu.
26 Lamékay pédáeshá rand, Metushálahá 782 sál omr kort o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
26 Depois disso Matusalém viveu mais setecentos e oitenta e dois anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
27 Metushálahá sarjamiá 969 sál omr kort o mort.
27 e morreu com novecentos e sessenta e nove anos de idade.
28 Wahdé Laméká 182 sál but, cha áiá mardénchokké pédá but.
28 Quando Lameque tinha cento e oitenta e dois anos, foi pai de um filho
29 Áiá wati chokk Nuh námént o gwasht: “É chokk márá cha may dastáni hamá gránén kár o zahmatán ásudaga kant ke cha Hodáay nálat kortagén zeminá chest butagant.”
29 e disse: — O E Lameque pôs no filho o nome de Noé .
30 Nuhay pédáeshá rand, Laméká 595 sál omr kort o áiá dega mardénchokk o janénchokk ham but.
30 Depois disso Lameque viveu mais quinhentos e noventa e cinco anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
31 Laméká sarjamiá 777 sál omr kort o mort.
31 e morreu com setecentos e setenta e sete anos de idade.
32 Nuhay omr 500 sál but o randá cha áiá Sám o Hám o Yápet pédá butant.
32 Depois que completou quinhentos anos de idade, Noé foi pai de três filhos: Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.